enfermera practicante
- Ejemplos
Ella es enfermera practicante familiar y ha apoyado la salud y la seguridad de los niños y las familias por más de 20 años. | She is a family nurse practitioner and has supported health and safety of children and families for over 20 years. |
Un neonatólogo, pediatra o enfermera practicante neonatóloga dirigirá al equipo. | A neonatologist, pediatrician or neonatal nurse practitioner will lead the team. |
Sí, ví a una enfermera practicante en agosto aproximadamente tres meses después. | Yes I saw a nurse practitioner about three months after. |
Su médico o enfermera practicante, determinarán cuando debe comenzar y detener el tratamiento. | Your physician or nurse practitioner will determine when you should start and stop treatment. |
Marta Sales, enfermera practicante de Cirugía, preparando a una paciente para su examen. | Marta Sales, Nurse Practitioner, Surgery, preparing patient for examination. |
Otro tipo de especialización, pero en otro rango, es el de enfermera practicante (nurse practitioner). | Another type of specialization, but in another range, is the nurse practitioner. |
Estos servicios requieren una orden de su médico, enfermera practicante o médico asistente. | These services require a requisition from your physician, Nurse Practitioner or Physician Assistant. |
Si usted tiene una alergia a Lidocaína, deje a su médico o enfermera practicante saber. | If you have an allergy to Lidocaine, let your Physician or Nurse Practitioner know. |
El personal especializado incluye un farmacéutico, enfermera practicante, consejero genético, enfermeras oncológicas certificadas y especialistas en investigación. | The dedicated staff includes a pharmacist, nurse practitioner, genetic counselor, oncology-certified nurses and research specialists. |
Si no puede, consultará a la enfermera practicante para realizarse un examen antes de recibir el anticonceptivo. | If no, you will see the nurse practitioner for an exam before you get your birth control. |
La clínica tiene dos doctores y una enfermera practicante para atender a 3,000 pacientes, la mayoría de los cuales tienen Medi-Cal. | The clinic has two doctors and a nurse practitioner to serve 3,000 patients, most of whom are on Medi-Cal. |
La enfermera practicante Omojola Grace Olarewaju y la asistente médica Kayanna Patteson también son integrantes esenciales del equipo de Otorrinolaringología. | Nurse practitioner Omojola Grace Olarewaju and Physician Assistant Kayanna Patteson are also key members of the ENT team. |
Recuperé la conciencia y pasé la noche en mi cama, pero con la enfermera practicante que me observaba desde una silla. | I regained consciousness and spent the night in my bed, but with the nurse-practitioner watching me from a chair. |
Tanto Yukari como yo trabajamos a tiempo completo, ella es una enfermera practicante y yo soy un ingeniero de marina. | Both Yukari and I work full time, she is a Nurse Practitioner and I am a Marine Engineer. |
Trabaja en su empleo diurno como enfermera practicante y como profesora asistente en el programa de enfermería familiar en UCSF. | She works her day job as a nurse practitioner and as an assistant clinical professor in the Family Nurse Practitioner program at UCSF. |
Profesionales como un médico, una enfermera practicante, una partera, un especialista en lactancia pueden ser útiles para la atención prenatal y posparto, incluida la lactancia. | Professionals such as a physician, nurse practitioner, midwife, lactation consultant can all be helpful for prenatal and postpartum care, including breastfeeding. |
En calidad de enfermera practicante autorizada por el colegio de enfermería, Andrea se incorporará a nuestro equipo de profesionales para atender a muchos de nuestros pacientes. | As a board certified nurse practitioner, Andrea will be joining our team of providers to see many of our patients. |
Después de revisar mis antecedentes menstruales y pesarme, la enfermera practicante en la oficina de mi ginecólogo me preguntó acerca de mis hábitos alimenticios y de ejercicio. | After reviewing my menstrual history and weighing me, the nurse practitioner in my gynecologist's office asked me about my eating and exercising habits. |
Josephine Assini-Struck, AG-ACNP, M.S.N, B.S.N, CCRN, es una enfermera practicante aguda certificada por el consejo y una enfermera certificada certificada (CCRN). | Josephine Assini-Struck, AG-ACNP, M.S.N, B.S.N, CCRN, is a board certified Acute Nurse Practitioner and a certified Critical Registered Nurse (CCRN). |
La semana pasada, una enfermera practicante de la clínica de salud de la reserva visitó el programa para explicarles a los niños lo que ocurre durante un chequeo. | Last week, a nurse practitioner from the reservation health clinic visited the program to explain to the children what takes place during a check-up. |
