enfeeble
- Ejemplos
Violation of the balance can result in insanity, enfeebling of the will, or obsession. | La violación del balance puede resultar en locura, debilitamiento de la voluntad o en obsesión. |
These things do their work in deranging the stomach, exciting the nerves, and enfeebling the intellect. | Estas cosas hacen su obra para perturbar el estómago, excitar los nervios, y debilitar el intelecto. |
These things do their work in deranging the stomach, exciting the nerves, and enfeebling the intellect. | Estas cosas hacen su obra para descomponer el estómago, excitar los nervios y debilitar el intelecto. |
These things do their work in deranging the stomach, exciting the nerves, and enfeebling the intellect. | Estas cosas cumplen su obra al trastornar el estómago, excitando los nervios y debilitando el intelecto. |
These things do their work of deranging the stomach, exciting the nerves to unnatural action, and enfeebling the intellect. | Estas cosas hacen su obra para perturbar el estómago, excitar los nervios a una acción antinatural, y debilitar el intelecto. |
These things do their work of deranging the stomach, exciting the nerves to unnatural action, and enfeebling the intellect. | Estás cosas hacen su obra de desarreglar el estómago, excitar los nervios a una acción antinatural, y debilitar el intelecto. |
Hence it is that the adversary of souls directs his temptations to the enfeebling and degrading of the physical powers. | De ahí que el adversario de las almas encauce sus tentaciones para debilitar y degradar las facultades físicas. |
For this reason the adversary of souls directs his temptations to enfeebling and degrading the physical powers. | De ahí que el adversario de las almas encamine sus tentaciones al debilitamiento y a la degradación de las facultades físicas. |
These things do their work of deranging the stomach, exciting the nerves of unnatural action, and enfeebling the intellect. | Estas cosas contribuyen a trastornar el estómago, excitan los nervios a una acción antinatural, y debilitan el intelecto. |
It is the governments of the Member States that are enfeebling Europe, while we should be restoring her strength! | Son los gobiernos de los Estados miembros quienes están debilitando a Europa, cuando deberíamos estar restaurando su fuerza. |
But their laborious study of the opinions of men tends to the enfeebling of their ministry, rather than to its strengthening. | Pero el estudio laborioso de las opiniones de los hombres tiende a debilitar su ministerio, más bien que a fortalecerlo. |
Hence it is that the adversary of souls directs his temptations to the enfeebling and degrading of the physical powers. | De ahí que el adversario de las almas encamine sus tentaciones al debilitamiento y a la degradación de las facultades físicas. |
The working class cannot come to power, let alone implement a socialist program, if its hands are tied by politically enfeebling compromises with the political representatives of other class interests. | La clase obrera no puede llegar al poder, y mucho menos poner en práctica el programa socialista, si se deja embaucar por acuerdos debilitantes con los representantes políticos de otros intereses clasistas. |
Our young friend possesses an excellent quality—he can give away a large quantity of energy without injuring himself, for there is none of that malice in him which usually has an enfeebling effect. | Nuestro joven amigo posee una excelente cualidad él puede usar una gran cantidad de energía sin lesionarse ya que no existe nada de malicia en él, la que usualmente tiene un efecto debilitador. |
Our young friend possesses an excellent quality—he can give away a large quantity of energy without injuring himself, for there is none of that malice in him which usually has an enfeebling effect. | Nuestro joven amigo posee una excelente cualidad – él puede usar una gran cantidad de energía sin lesionarse ya que no existe nada de malicia en él, la que usualmente tiene un efecto debilitador. |
Sin can triumph only by enfeebling the mind, and destroying the liberty of the soul. | El pecado puede triunfar solamente debilitando la mente y destruyendo la libertad del alma. |
We shall have more and more leisure without knowing wisely how to employ it, and we shall seek escape through knowledge, through enfeebling amusements, or through ideals. | Tendremos Cada vez más tiempo ocioso sin saber emplearlo con cordura, y procuraremos escapar de la ociosidad adquiriendo más conocimientos, buscando diversiones enervantes o forjando nuevos ideales. |
In the current international environment, human rights appeared to be used more selectively than ever and to serve as a tool of some States' foreign policy, thus enfeebling the international human rights system. | En el actual ambiente internacional, parece que los derechos humanos se utilizan más selectivamente que nunca y sirven de instrumento de la política exterior de algunos Estados, debilitando con ello el sistema internacional de derechos humanos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!