enfant
- Ejemplos
We found 236 member(s) with profiles that match Keywords: enfant. | Encontramos 236 miembro(s) cuyos perfiles concuerdan con Palabras-llaves: enfant. |
A more poetic film as Chaque enfant completes the programme. | Otras obras más poéticas como Cada niño completaron el programa. |
He's been an enfant terrible all day. | Ha sido un niño muy malo todo el día. |
It however noted that the enfant and child mortality has declined. | No obstante, señaló que había disminuido la mortalidad infantil y en la niñez. |
At the moment, the enfant terrible of Danish theatre is on everyone's lips. | Actualmente, el enfant terrible de la dramaturgia danesa está en boca de todos. |
The EU cannot remain in a babysitter role; that of an enfant terrible. | La UE no puede limitarse a adoptar el papel de niñera; el de un enfant terrible. |
They've chosen a project by Daniel Libeskind, the enfant terrible of the moment of architecture. | Han elegido un proyecto de Daniel Libeskind, el niño terrible de la arquitectura del momento. |
The works had recast the artist as an enfant terrible for his anti-authoritarian and anti-popularist views on art. | Los trabajos había refundición el artista como un niño terrible para su anti-authoritarian asícomo anti-popularist puntos de vista sobre arte. |
Or is enfant terrible Rainer Ganahl making an ironic statement about the economic mechanisms in our soclety? | ¿O es más bien una agria declaración del enfant terrible Rainer Ganahl acerca de los mecanismos económicos de nuestra sociedad? |
He was highly regarded as a very inventive architect. He was defined the enfant terrible of Spanish architecture. | Fue valorado como un arquitecto de gran inventiva, y definido como el enfant terrible de la arquitectura española. |
Have kept 2 Picassos that are in my house, and 1 Braque at Oz[enfant] as the opportunity was too good. | Hemos conservado 2 Picassos en mi casa y un Braque en casa de Oz [hijo] porque era una buena oportunidad. |
He has thus made of himself a kind of enfant terrible of the Dutch poetic scene, but one that cannot be ignored. | Ha hecho así de sí una especie de niño terrible de la escena poética holandesa, pero uno que no puede ser ignorado. |
The Don Juan created by Zorilla, a strong-minded, incorrigibly rebellious enfant terrible, was extraordinarily popular during the Romantic age. | Hombre de rompe y rasga, enfant terrible y rebelde indómito, el Don Juan recreado por Zorrilla fue extraordinariamente popular en la generación romántica. |
He attracted students by his enthusiasm and evident knowledge, but to a greater age than most retained aspects of the enfant terrible. | Él atrajo a los estudiantes por su entusiasmo y conocimiento evidente, pero a una mayor edad que la mayoría de mantenerse los aspectos de la enfant terrible. |
Yet in 2012, the club created a buzz by signing Jean Tigana, and the enfant terrible of French football, Nicolas Anelka. | Sin embargo, en 2012, el club dio mucho que hablar con los fichajes de Jean Tigana y del enfant terrible del fútbol francés, Nicolas Anelka. |
His charismatic personality, irreverent behavior that has earned him the nickname of the enfant terrible of fashion and avant-garde creations leave no one indifferent. | Su carismática personalidad, su comportamiento irreverente que le ha valido el sobrenombre del enfant terrible de la moda y sus vanguardistas creaciones no dejan indiferente a nadie. |
All his students from that time well remember the undergraduate grapevine that made them crowd to the lessons of the enfant prodige theologian. | Todos sus alumnos de entonces recuerdan muy bien cómo se corría la voz que hacía que se abarrotaran las clases de aquel enfant prodige teólogo. |
As since his enfant age he felt attracted by design and art, he started restoring ancient paintings from antiquaries. Then he starts creating his own paintings. | Atraído desde temprana edad por el diseño y el arte, comenzó a ejercer restaurando pinturas y cuadros antiguos para anticuarios, seguidamente comienza a crear su propia pintura. |
Chaque enfant Eugene Fedorenko, 1979, 6'28''This animation short narrates the story of a homeless boy who was rejected by different families to finally be adopted by a foster family. | Chaque enfant, Cada niño Eugene Fedorenko, 1979, 6'28'' Este corto de animación narra la historia de un niño abandonado y rechazado por varias familias hasta ser finalmente acogido. |
In Velvet Goldmine, he imagined the turbulent life of one of glamrock's enfant terrible, Brian Slade, and won the prize for best artistic contribution in Cannes in 1998. | En Velvet Goldmine imaginó la vida turbulenta de un enfant terrible del glam rock, Briane Slade, y se alzó con el premio a la mejor contribución artística en Cannes en 1998. |
