enfadar
¿Por qué me estoy enfadando tanto en mi cabeza? | What am I getting all up in my head about? |
Nada del caso tenía sentido, y eso la estaba enfadando. | Nothing about this case made sense, and it was making her cross. |
Vale, Scott dice que el entrenador se está enfadando. | Okay, Scott says Coach is losing it. |
Me estoy enfadando y eso no significa nada bueno. | I'm getting irritated, and that's not good. |
No, no me estoy enfadando, soy la hija de un General. | No, I am not getting huffy. I am a General's daughter. |
¿Por qué te estás enfadando por todo? | Why are you getting angry about everything? |
Y si no te has dado cuenta, nuestra presencia la está enfadando. | And if you haven't noticed, our being here is making her very upset. |
De acuerdo, ¿por qué te estás enfadando? | Ok, why are you getting upset? |
Se está enfadando llama a la policía. | It's getting bad. Call the police. |
Te estás enfadando por nada. | You're getting upset over nothing. |
Pero por alguna razón la serie se está retrasando y el se está enfadando. | For some reason the show is delayed and he is fed up. |
George, Sheldon se está enfadando. | George, Sheldon's getting upset. |
¿Por qué te estás enfadando? | Why are you getting upset? |
¿Y eso te está enfadando? | And that's upsetting to you? |
¿Por qué te estás enfadando? | Why are you getting upset? |
Y se está enfadando conmigo. | She's getting annoyed with me. |
¿Por qué te estás enfadando? | I'm trying to help you out, why are you getting upset? |
Me estás enfadando mucho. | You're annoying me very much. |
¿Te estás enfadando conmigo? | Um, are you taking to me? |
Así que Franklin se está enfadando y diciéndole a Parker que debe haber algo que pueda hacer. | So Franklin is getting angry and telling Parker there must be something he can do. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!