Resultados posibles:
enfadad
Imperativo para el sujeto vosotros del verbo enfadar.
enfadados
-annoyed
Masculino y plural de enfadado

enfadar

Popularity
4,000+ learners.
Mis padres están enfadados porque Mason y yo nos fuimos.
My parents are really upset that Mason and I left.
Algunos de ustedes han estado enfadados porque no vinimos antes.
Some of you have been angered because we did not come sooner.
Lo siento, cielo, papá y mamá están un poquito enfadados.
I'm sorry, darling. Daddy and Mommy are a little upset.
Hay una foto de tres hombres muy enfadados.
There's a picture of three very mangy guys.
No sé si están enfadados o si solo...
I don't know if they're upset or if they just...
Si están demasiado enfadados para ayudarte, trata en otro momento.
If they are too upset to be helpful, try again another time.
Los mayores están enfadados porque el cabeza de familia se ha ido.
The elders are upset that head of the family is gone.
Sé que estáis todos enfadados, pero la industria alimentaria es complicada.
I know you're all upset, but the food industry's way too complicated.
Están enfadados porque ya no pueden seguir soportando esta situación.
They are annoyed because they themselves can no longer endure this situation.
Dile que rompe el contrato y que estamos enfadados con ella.
Tell him she's breaking her contract. We're very upset with her.
Ha dicho que Tom y Mark estaban enfadados, lo que no es verdad
He said that Tom and Mark were estranged, which isn't true.
Estuvieron enfadados durante años cuando yo aparecí.
They both sulked for years when I showed up.
No os voy a dejar conducir cuando estáis irracionales y enfadados.
I am not gonna let you drive when you are irrational and upset.
Bueno, no estamos enfadados, después de todo.
Well, we don't want any hostility, after all.
No vamos a estar enfadados siempre.
We are not going to be always gotten upset.
No os voy a dejar conducir cuando estáis irracionales y enfadados.
I am not gonna let you drive when you are irrational and upset.
Lo siento, mis encargados están demasiado enfadados.
Sorry, my handlers are just too freaked.
Sí, es verdad, muchos están enfadados. Pero pensar que cualquiera...
Yes, it's true a lot of people are upset but to think that anyone would...
¿Y por qué todos están tan enfadados?
And why everyone is so irritated?
Sé que ahora mismo estáis enfadados conmigo.
I know you're disgusted with me right now.
Palabra del día
brillante