enervated
enervate
- Ejemplos
I, too, have not been so enervated for a long time | Yo tampoco había estado tan emocionado desde hacía mucho tiempo. |
I'm too enervated to continue. | Estoy demasiado enervado para continuar. |
Make certain which you are at ease and enervated inside your selected exercise area. | Asegúrese de que usted está a gusto y enervado dentro de su área de ejercicio seleccionado. |
After trying, ever more enervated and torn, I have finally given up in desperation. | Después de intentar, cada vez más debilitados y desgarrado, por fin he dado a la desesperación. |
Anyway, the fellow who is standing, seemed to have a special spirit that enervated his ungraceful body. | De todas formas, el tipo que está de pie, parecía que tenía un espíritu especial que enervaba su desgarbado cuerpo. |
When nerve energy is dissipated–from physical or mental over excitement or bad habits–the body becomes enervated. | Cuando se disipa la fuerza nerviosa por excitación física o mental o por malos hábitos, el cuerpo se debilita. |
The body not being sufficiently nourished, the muscles are weakened, and the whole system is enervated and diseased. | Como el cuerpo no recibe suficiente nutrición, los músculos pierden fuerza y todo el organismo se debilita y enferma. |
Technology and construction had been enervated by research during the war and these discoveries could now be applied in peacetime. | La tecnología y la construcción fueron desplazadas por la investigación durante la guerra, pero esos descubrimientos pudieron ser aplicados en tiempos de paz. |
The mind becomes enervated, and unless through determined effort the habit is overcome, the activity of the brain is permanently lessened. | La mente se enerva, y a menos que por un esfuerzo determinado se venza el hábito, la actividad del cerebro se disminuye en forma permanente. |
Need not get depressed or enervated, here you will come to know about the tool that can guide you to fix any of the issues over any MOV file. | No es necesario que se deprimen o enervado, aquí se llega a saber acerca de la herramienta que puede guiarlo para solucionar cualquiera de los problemas sobre cualquier archivo MOV. |
When the body is enervated, the blood and lymph circulation is impeded, i.e. drainage is impeded, causing retention of toxins in the blood and tissues. | Cuando el cuerpo está debilitado, la circulación de la sangre y la linfa se ve impedida, es decir, se impide el drenaje, provocando la retención de toxinas en la sangre y en los tejidos. |
The movement gained national presence and even became a united and vigorous force before, during and after the process of constitutional reforms that ended the virtuous cycle of this collaboration, which I consider successful but enervated. | El movimiento ganó presencia a nivel nacional, hasta visibilizarse como una fuerza unitaria y vigorosa antes, durante y después del proceso de reformas constitucionales que cerraron el ciclo virtuoso de este pacto, que considero exitoso pero agotado. |
The latter become as enervated and cynical as the articles they read, and taking their place in the aging process, they see in the next cycle of mediated-music a lack of innovation and quality. | Este último tipo de oyente se vuelve tan enervado y escéptico como los artículos que lee y se incorpora al proceso de envejecimiento a medida que constata la falta de innovación y calidad del siguiente ciclo musical filtrado a través de los medios de comunicación. |
Corruption scandals enervated the ruling party. | Los escándalos de corrupción enervaron al partido gobernante. |
Some say internal disputes have enervated them. | Algunos dicen que las disputas internas los han enervado. |
The targeted and enervated helmets of this type of form to divert the blows to avoid causing suffering to the neck of the wearer. | La forma apuntada y enervada de este tipo de cascos pretende desviar los golpes para evitar hacer sufrir al cuello del usuario. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
