enea
- Ejemplos
Los asientos pueden ser en tablero de madera, enea o tapizado(tela del tapizado a gusto del cliente). | The seats can be in board of wood, grid or drapery (fabric of the drapery to size of the client). |
En la maquinilla de afeitar Gillette Fusion ProGlide que se vende en Europa Occidental se utiliza un novedoso envase hecho con un nuevo material de fibra de bambú, azúcar de caña y enea. | Gillette Fusion ProGlide uses breakthrough packaging in Western Europe comprising a new fiber material made from bamboo, sugarcane and bulrush. |
En este año se han propuesto dos objetivos con distinta naturaleza pero orientados a un mismo fin: el primero es el estudio del trabajo textil con enea y otras fibras vegetales presentes en el humedal. | This year two aims have been proposed, each different in nature but pursuing the same end. The first being a study of textile work using enea and other plant fibers present in the wetland. |
La enea es un oficio en vías de desaparición, que el grupo lo está introduciendo en las asignaturas de Diseño Textil de la propia Escuela de Artes mediante talleres impartidos por el único experto de la localidad. | Weaving with enea is a craft on the verge of extinction, and the group is introducing it into Textile Design courses at the Arts School through workshops given by the only remaining craftsman in the area. |
El Parque de Cristina Enea es una fuente incesante de entretenimiento. | The Cristina Enea Park is an unceasing source of entertainment. |
Otras añadas: Muga Prado Enea Gran Reserva 2006. | Other vintages: Muga Prado Enea Gran Reserva 2006. |
El parque fue nombrado Cristina Enea en honor a Cristina Brunetti. | The park was called Cristina Enea in honour of Cristina Brunetti. |
¿Te ha gustado Prado Enea Gran Reserva, un clásico en Rioja? | Did you like Prado Enea Gran Reserva: a classic Rioja? |
Zona de relax en el Parque Cristina Enea, frente a Tabakalera. | Relaxing at Cristina Enea Park, in front of the Tabakalera. |
Hilo de colores caña y trigo en imitación a la Enea natural. | Thread of cane and wheat colours imitating the natural anea. |
En esta ocasión, queremos hacer hincapié en el Parque de Cristina Enea. | On this occasion, we want to emphasize the Cristina Enea Park. |
Como ves, el Parque de Cristina Enea ofrece un sinfín de posibilidades. | As you can see, the Cristina Enea Park offers endless possibilities. |
Ingreso en el Consorcio Cetma (ENEA - Investigación científica). | Entrance into the Consorzio Cetma (ENEA–Scientific Research). |
Cisnes y pavos reales en el parque Cristina Enea. | Swans and peacocks at Cristina Enea Park. |
El cable superconductor de ENEA será insertado en ls magnetos de DEMO. | The superconducting cable from ENEA will be inserted into DEMO's magnets. |
¿Dónde? En el Centro de Recursos Medioambientales de Cristina Enea. | Where? At the Centro de Recursos Medioambientales de Cristina Enea. |
El Papa Pio II, Enea Silvio Piccolomini de Siena, era un intelectual refinado. | Pope Pio II, the Sienese Enea Silvio Piccolomini, was a fine intellectual. |
Sí Enea, a las 5 estará bien. | Yes Enea, five o'clock will be fine. |
La pole position fue para Enea Bastianini, seguido por Brad Binder y Danny Kent. | Enea Bastianini claimed pole position followed by Brad Binder and Danny Kent. |
Muga Prado Enea es un vino de La Riojagran reserva, de corte clásico. | Muga Prado Enea is a Gran Reservaclassic La Rioja wine. |
