endured
-aguantado
Participio pasado deendure.Hay otras traducciones para esta conjugación.

endure

See how their religions have endured for thousands of years.
Vea cómo sus religiones han perdurado durante miles de años.
These are natural consequences of sin and must be endured.
Estas son consecuencias naturales del pecado y deben ser soportadas.
Julius Tannert endured a tough day on his favoured surface.
Julius Tannert soportó un día difícil en su superficie favorita.
Many have endured harrowing journeys in their flight from Fallujah.
Muchos han sufrido viajes angustiosos en su huida desde Fallujah.
Afghanistan has endured more than 20 years of devastating conflict.
El Afganistán ha sufrido más de 20 años de conflicto devastador.
Gus Greensmith endured a frustrating day as he finished fifth.
Gus Greensmith soportó un día frustrante cuando terminó quinto.
Our community has endured 37 years of an ongoing epidemic.
Nuestra comunidad ha sobrevivido 37 años de una epidemia en curso.
Surrealism generated a powerful centripetal force that not all endured.
El surrealismo generaba una potente fuerza centrípeta que no todos soportaron.
Employees have endured seven years of implementation of this strategy.
Los empleados han soportado siete años de aplicación de esta estrategia.
Jerry and Deanna Falls endured a perfect storm of negative events.
Jerry y Deanna Falls resistieron una tormenta perfecta de eventos negativos.
Our bodies endured the winds of Tierra del Fuego.
Nuestros cuerpos soportaron los vientos de la Tierra del Fuego.
Remember, many people with this condition have endured upsetting traumas.
Recuerda, muchas personas en estas condiciones han sufrido traumas perturbadores.
I've endured much more in these last 10 years.
Yo he sufrido mucho más en estos últimos 10 años.
Every suffering endured by them increased their reward in heaven.
Todo padecimiento soportado por ellos aumentaba su recompensa en el cielo.
All people since that time have endured these same problems.
Toda la gente desde ese momento ha sufrido estos mismos problemas.
For two decades, Somali people have endured conflict and famine.
Durante dos décadas, los somalíes han sufrido conflictos y hambre.
All queens without exception have endured it, my Lady.
Todas las reinas sin excepción han aguantado, mi Señora.
Every pain was voluntarily accepted and endured for love of me.
Cada dolor fue aceptado y soportado por amor a mí.
First, the value of suffering when endured with resignation.
Primero: el valor del sufrimiento cuando es soportado con resignación.
This writer endured much suffering as vicarious acts of reparation.
Este escritor aguantó muchos sufrimientos como actos delegados de reparación.
Palabra del día
la huella