endure
| See how their religions have endured for thousands of years. | Vea cómo sus religiones han perdurado durante miles de años. | 
| These are natural consequences of sin and must be endured. | Estas son consecuencias naturales del pecado y deben ser soportadas. | 
| Julius Tannert endured a tough day on his favoured surface. | Julius Tannert soportó un día difícil en su superficie favorita. | 
| Many have endured harrowing journeys in their flight from Fallujah. | Muchos han sufrido viajes angustiosos en su huida desde Fallujah. | 
| Afghanistan has endured more than 20 years of devastating conflict. | El Afganistán ha sufrido más de 20 años de conflicto devastador. | 
| Gus Greensmith endured a frustrating day as he finished fifth. | Gus Greensmith soportó un día frustrante cuando terminó quinto. | 
| Our community has endured 37 years of an ongoing epidemic. | Nuestra comunidad ha sobrevivido 37 años de una epidemia en curso. | 
| Surrealism generated a powerful centripetal force that not all endured. | El surrealismo generaba una potente fuerza centrípeta que no todos soportaron. | 
| Employees have endured seven years of implementation of this strategy. | Los empleados han soportado siete años de aplicación de esta estrategia. | 
| Jerry and Deanna Falls endured a perfect storm of negative events. | Jerry y Deanna Falls resistieron una tormenta perfecta de eventos negativos. | 
| Our bodies endured the winds of Tierra del Fuego. | Nuestros cuerpos soportaron los vientos de la Tierra del Fuego. | 
| Remember, many people with this condition have endured upsetting traumas. | Recuerda, muchas personas en estas condiciones han sufrido traumas perturbadores. | 
| I've endured much more in these last 10 years. | Yo he sufrido mucho más en estos últimos 10 años. | 
| Every suffering endured by them increased their reward in heaven. | Todo padecimiento soportado por ellos aumentaba su recompensa en el cielo. | 
| All people since that time have endured these same problems. | Toda la gente desde ese momento ha sufrido estos mismos problemas. | 
| For two decades, Somali people have endured conflict and famine. | Durante dos décadas, los somalíes han sufrido conflictos y hambre. | 
| All queens without exception have endured it, my Lady. | Todas las reinas sin excepción han aguantado, mi Señora. | 
| Every pain was voluntarily accepted and endured for love of me. | Cada dolor fue aceptado y soportado por amor a mí. | 
| First, the value of suffering when endured with resignation. | Primero: el valor del sufrimiento cuando es soportado con resignación. | 
| This writer endured much suffering as vicarious acts of reparation. | Este escritor aguantó muchos sufrimientos como actos delegados de reparación. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
