endorreico
- Ejemplos
El mar Caspio es el lago endorreico más grande del mundo. | The Caspian Sea is the world's largest lake without outflow. |
El trazado previsto en el estudio informativo atravesaba un valle endorreico kárstico. | The alignment proposed in the feasibility study ran across a karst endorheic valley. |
De origen endorreico, la Laguna de Sariñena fue declarada Refugio de Fauna Silvestre. | Of endorheic origin, Sariñena Lake has been declared a wildlife refuge. |
Los Andes generan tres cuencas hidrográficas: las vertientes del Pacífico, Atlántico y el sistema endorreico de altura del lago Titicaca. | The Andes Mountains generate three hydrographic basins: The Pacific and the Atlantic basins, and the high elevation endorheic system of Lake Titicaca. |
Al reducir el caudal de un río a través de la irrigación, el efecto neto es la conversión gradual de un drenaje exorreico en uno endorreico, afectando negativamente el balance natural de sales. | Reducing river flow through irrigation has the net effect of gradually converting an exorheic drainage into an endorheic one, compromising the natural salt balance. |
Adicionalmente, las condiciones de drenaje, ya sea exorreico, endorreico, o mixto, interactúan con el suelo y la salinidad del agua subterránea, determinando el tipo y densidad de comunidades vegetales. | In addition, drainage conditions, either exorheic, endorheic, or mixed exorheic-endorheic, by interacting with soil and groundwater salinity, determine the type and density of vegetative communities that prevail across the landscape. |
Es endorreico, con una baja precipitación y un aporte fluvial bajo e intermitente, una alta evaporación, y una contribución considerable de sedimentos debido a la deforestación y a un mal manejo de la cuenca. | It is endorreic, with a low rainfall and a low and intermittent fluvial input, a high evaporation, and a considerable influx of sediment due to deforestation and a bad management of the basin. |
La Laguna de Pitillas, con sus 206 hectáreas, es el humedal de tipo estepario y origen endorreico más extenso de los existentes en Navarra y uno de los más importantes del Valle del Ebro. | The Observatory and its surroundings The lake at Pitillas, covering 206 hectares, is the largest steppe-type landscape of endorheic origin in Navarre, and one of the largest in the Ebro Valley. |
El acuífero de Ojos Negros, no siendo un acuífero totalmente exorreico debido a su topografía y estructura geológica (es un graben con una forma de vasija), tampoco es completamente endorreico ya que tiene una descarga horizontal medible. | The Ojos Negros aquifer, while not being fully exorheic because of its topographic/geologic setting (its graben setting and bowl shape), it is nevertheless not completely endorheic, since it has a naturally occurring and measurable horizontal discharge. |
Municipio situado a caballo entre las elevaciones alpujárrides de las sierras de la Mora y de Pera y la llanura postorogénica de la Vega de Granada, estando localizado fisiográficamente dentro de la Comarca del Temple, constituida por un terreno llano, endorreico y árido. | Municipality located halfway between the elevations of the mountain ranges of Sierra de la Mora and la Pera and the post-orogenic plain of the Vega of Granada, being phisiographically located within the Comarca del Temple, formed by a flat, endorreico and arid land. |
Información mas actualizada: 2010. Reserva Natural Complejo Endorreico de Chiclana. | Most recent RIS information: 2010. Reserva Natural Complejo Endorreico de Chiclana. |
El Complejo Endorreico de Chiclana, situado al noreste del municipio de Chiclana de la Frontera, está formado por las Lagunas de Jeli y Montellano y un área inmediata de protección. | The Complejo Endorreico (Endorheic Area) of Chiclana, situated in the northeast of the municipality of Chiclana de la Frontera, is formed by Lakes Jeli and Montellano and a surrounding protected area. |
En la mitad sur persisten algunos de origen natural (en muchos casos endorreico) que han sido represadas para aumentar su capacidad con fines de abastecimiento para el regadío en el pasado. | There are still some natural examples in the south (often endorreic), re-dammed in order to increase their capacity to feed irrigation systems in the past. |
El Lago Tulare funciona como un sistema endorreico la mayor parte del tiempo, colectando la escorrentía local y regional, más las aguas estacionales del río Kings, hacia el norte. | Tulare Lake functions as an endorheic basin most of the time, collecting its own local and regional runoff, plus the eventual seasonal overflow from the Kings river, located to the north. |
La Reserva Natural Complejo Endorreico de Puerto Real está formada por tres lagunas, denominadas del Comisario, el Taraje y San Antonio. | The Complejo Endorreico de Puerto Real Nature Area has three lakes, known as the Comisario, Taraje and San Antonio. |
La Reserva Natural Complejo Endorreico de El Puerto de Santa María, el más occidental de la provincia de Cádiz, se compone de tres lagunas: la Salada, la Chica y la Juncosa. | The Complejo Endorreico (Endorheic Area) of El Puerto de Santa María, is the most westerly in Cadiz province and consists of three lakes: Salada, Chica and Juncosa. |
