endemia

La endemia de infortunios ecuestres se cobraba una víctima más.
The epidemic of equestrian misfortunes had claimed another victim.
En Colombia, la endemia es variable y circulan diferentes genotipos virales.
In Colombia, the circulation of different viral genotypes has been confirmed.
La prevalencia de bocio encontrada fue de 17,6%, que corresponde a una endemia ligera.
Goiter prevalence was 17.6% which corresponds to a mild endemic.
Sin embargo, en el estrato montaña se encontró una prevalencia de 32,6 % (endemia severa).
However, in the mountain area the prevalence was 32.6% (severe endemic).
La Cordillera del Cóndor tiene características únicas por su situación de biodiversidad, endemia y conservación.
The Condor Range Region has unique features because of its biodiversity, endemism and conservation status.
El cumplimiento de la prescripción farmacológica es de vital importancia para la eliminación de la endemia tuberculosa.
Therapeutic compliance is of vital importance for eliminating endemic tuberculosis.
Se distribuyó casi 1 millón de mosquiteros tratados con insecticidas en siete provincias afectadas por la endemia del paludismo.
Almost one million insecticide-treated mosquito nets were distributed in seven malaria endemic provinces.
La asociación de estos elementos favorecen el mantenimiento de la endemia de malaria en el área urbana de Manaos.
These elements in association continue to favour the maintenance of the incidence of malaria in the urban area of Manaus.
Un estudio reciente realizado por dos universidades belgas ha revelado el elevado riesgo de endemia generado por la enfermedad de la lengua azul en Europa Septentrional.
A recent study by two Belgian universities demonstrates the high risk of the bluetongue disease becoming endemic in northern Europe.
La endemia, que alcanzaba a todo Mayotte hasta 2002, ahora afecta únicamente al norte de Grande-Terre, donde se registra el 70% de los casos declarados.
This endemic disease, which was widespread in Mayotte until 2002, is now rife only in the north of the Grande-Terre, which records 70% of reported cases.
Solo se aconseja repetir estudio de cribado si se producen cambios en la sintomatología clínica o tras una posible exposición a M. tuberculosis en viajes a zonas de alta endemia (AIII).
The screening study should only be repeated if there are changes in the clinical symptoms or after possible exposure to M. tuberculosis on travel to highly endemic areas (AIII).
Como conclusión, Zambia desea aprovechar esta oportunidad para hacer un llamamiento a la comunidad internacional pidiendo que apoye nuestros esfuerzos tanto nacionales como regionales orientados a combatir esta endemia.
In conclusion, Zambia would like to take this opportunity to appeal to the international community to support our efforts at both the national and regional levels to combat the endemic.
Todo ello nos reafirma la importancia de una unidad monográfica dedicada al diagnóstico y tratamiento de la TB y al estudio de contactos para optimizar el control de la endemia tuberculosa.
All of this reaffirms the importance of a single-specialty unit dedicated to the diagnosis and treatment of TB, and the study of contacts to optimize control of the tuberculosis endemic.
En el Congo, se está en presencia de una endemia leve, pues solamente 10% de los niños de edad escolar tienen bocio, según los datos de una encuesta nacional efectuada en 1997.
In the Congo the situation can be described as mildly endemic. According to a national survey conducted in 1997, only 10% of all schoolchildren have a goitre.
En Puerto Rico, las características clínicas de los casos de DH con positividad en las pruebas de laboratorio, así como el perfil de su progresión, son similares a los de los casos notificados en países con graves epidemias o endemia prolongada.
The clinical features of laboratory-positive DHF cases in Puerto Rico and the profile of DHF's progression (see Table 2) are similar to those of cases reported in countries with severe epidemics or long-established DHF endemicity.
Se analizó el papel de anofelinos de distintas especies en la transmisión, se arribó a la conclusión acerca del papel dominante y casi exclusivo del Anopheles darlingi en la transmisión de la endemia y se describieron los ciclos de variación estacional de la densidad de los vectores.
Analysis of the role of different Anopheles species in transmission was conducted, and a conclusion regarding the dominant role played almost exclusively by Anopheles darlingi in endemic transmission was reached. The study also described the cycles of seasonal variation in their vector densities.
Endemia: característico o propio de un lugar o región.
Endemic: Characteristic of a place or region.
Palabra del día
la medianoche