endanger
It is a delicate situation that endangers the country's secularity. | Es una situación delicada que amenaza el laicismo del país. |
Such a measure endangers the political culture of Europe. | Tal medida pone en peligro la cultura política de Europa. |
He endangers the inmates, and you know it, sir. | Él pone en peligro a las reclusas, y lo sabe, señor. |
Hizbullah endangers the peace in Lebanon and the region. | Hezbolá pone en peligro la paz en el Líbano y la región. |
Whoever endangers the group is thrown out of the mall. | Quien ponga en peligro al grupo será expulsado del centro comercial. |
That decision is irresponsible, and it endangers the lives of our citizens. | Esa decisión es irresponsable y pone en peligro las vidas de nuestros ciudadanos. |
However, today we know that it also endangers our common future. | Sin embargo, hoy sabemos que ello pone también en riesgo nuestro futuro común. |
In other words, it endangers our collaboration in the salvific mission. | Es decir, se pone en peligro nuestra colaboración en la misión salvífica. |
Anyone who endangers the group is thrown out! | ¡Cualquiera que ponga en peligro al grupo es echado! |
But this path endangers every citizen. | Pero este camino pone en peligro a todos los ciudadanos. |
Venturini writes with a prose that endangers all the conventions of language. | Venturini narra con una prosa que pone en peligro todas las convenciones del lenguaje. |
Putrefaction endangers the health of the aquarium inhabitants. | La putrefacción pone en riesgo la salud de los habitantes del acuario. |
This endangers transactions in all other countries. | Estas operaciones ponen en peligro a todos los demás países. |
Remember knowledge protects, ignorance endangers. | Recuerden que el conocimiento protege, la ignorancia pone en peligro. |
Anyone who endangers the group is thrown out! | ¡Cualquiera que ponga en peligro al grupo debe ser expulsado! |
Waiting for elections in 2018 or 2020 endangers humanity. | Aguardar hasta las elecciones de 2018 o 2020 pone en peligro a la humanidad. |
Above all, it endangers the freedom of everyone. | Ante todo, es un peligro para la libertad general. |
Whoever endangers the group is thrown out of the mall. | A quien ponga en peligro al grupo se le echa del centro comercial. |
Such marginalization diminishes and endangers us all. | Esta marginación nos menoscaba y nos hace peligrar a todos. |
A small amount of physical exercise wearies her and endangers health. | Una pequeña cantidad de ejercicio físico basta para agotarla y poner en peligro su salud. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!