end of the shift

Popularity
500+ learners.
The report, on my desk, at the end of the shift.
El informe, en mi escritorio, al final del turno.
And I will expect a solution at the end of the shift.
Y voy a esperar una solución al final del turno.
At least till the end of the shift.
Al menos hasta el fin del turno.
We're gonna meet him at the end of the shift.
Vamos a ir a verle cuando termine el turno.
Get Buck in here at the end of the shift, all right?
Trae a Buck aquí al final del operativo, ¿de acuerdo?
Are to discharge the patient at the end of the shift.
Hay que darle de alta al paciente antes del final del turno.
I just don't know if I can finish the end of the shift, sir.
Yo no sé si puedo terminar el final del turno, señor.
And so fortunately for us, this doctor was at the end of the shift.
Y afortunadamente para nosotros, aquel médico estaba terminando el turno.
Be at the motor pool at the end of the shift.
Ve al depósito de coches al final del turno.
Scoring at the end of the shift will pinpoint this problem.
La medición al final de cada turno de trabajo permitirá detectar este problema.
Z-report is a report issued by the cash register at the end of the shift.
Z-informe es un informe emitido por la caja registradora al final del turno.
You waited until the end of the shift?
¿Y esperas al final del turno?
If it could happen by the end of the shift, that'd be great.
Bueno. Si puede ser para cuando acabe el turno, genial.
At the end of the shift, leave the breaker in an upright resting position.
Al finalizar cada trabajo, dejar el demoledor en posición vertical de reposo.
Anyway, you've got till the end of the shift and then we're moving this lot.
Bueno, tienes hasta el final de este turno y después nos llevamos este lote.
I have to have the inventory done by the end of the shift, so.
Tengo que tener el inventario hecho... para el final de turno por consiguiente.
By the end of the shift.
A final del turno.
Anyway, you've got till the end of the shift and then we're moving this lot.
Bueno, tienes hasta el final de este turno y después nos llevamos este lote.
It was the end of the shift.
Era final de jornada.
Just to the end of the shift.
Hasta terminar tu turno.
Palabra del día
el ocio