end of something

That's not the end of something, huh?
Esto no es el fin de algo, ¿verdad?
That day was the end of something for me.
Ese día era el final para mí.
And yet, they do sense some sort of end of something.
Y aún así, ellos tienen la sensación del final de algo.
Sometimes you have to accept the end of something in order to move on.
A veces tienes que aceptar el final de algo para seguir.
Allow the end of something to be the beginning of great things.
Permita que el final de algo sea el comienzo de grandes cosas.
I imagined him wriggling desperately due to the end of something supposedly glorious.
Me lo imaginaba retorciéndose desesperado por el final de algo supuestamente glorioso.
And yet, they do sense some sort of end of something.
Y aún así, ellos tienen la sensación que algo va a terminar.
Watching her go, I don't know, it feels like the end of something.
Al verla marcharse, no sé, siento como si fuera el final de algo.
I just kind of came to the end of something. I guess.
No sé, Llegué al final de algo.
Norman, you make this sound like, like the end of something instead of the beginning.
Norman, haces que suene como... como el final de algo en lugar de un comienzo.
As simple as that, that was the end of something between me and my dad.
Y así de fácil, se terminó algo entre mi padre y yo.
Marta: Did you also have the feeling of sadness, like this is the end of something?
Marta: ¿También te sentiste triste, como si fuese el final de algo?
Do you feel this record like the end of something or the beginning of something new?
¿Veis este disco como el final de un ciclo o el comienzo de algo nuevo?
It did feel like the end of something as opposed to the beginning of something.
Lo sentía como el final de algo y no como el comienzo de algo
I am obsessed, this autumn fashion season, with the feeling of the end of something.
Me obsesiona, esta temporada de otoño, esa sensación de que algo se acaba.
But this did feel like the end of something and hopefully the start of something new.
Pero este desfile pinta como el cierre de un capítulo y el comienzo de algo totalmente nuevo.
It is a time for optimism–we are at the end of something, and the beginning of something better.
Es tiempo para el optimismo – estamos en el final de algo, y en el comienzo de algo mejor.
You can use this blessing at anytime really, but it is particularly good to use at the end of something.
Puede utilizar esta bendición en cualquier momento de verdad, pero es particularmente bueno para usar en el final de algo.
Movements in the chart may describe the end of something, but there may be no visible end, no concrete event.
Los movimientos en la carta pueden describir el fin de algo pero puede no haber final visible ni suceso concreto.
Click on one end of something you know to be horizontal or vertical then click on the other end.
Haga clic en uno de los extremos de algo que sabe que es horizontal o vertical, después haga clic en el otro extremo.
Palabra del día
la almeja