end of shift
- Ejemplos
Don't make any decisions till the end of shift. | No tomes ninguna decisión hasta el final del turno. |
You'll have it on your desk by the end of shift. | Lo tendrás en tu despacho al terminar el turno. |
Wash hands before breaks and at end of shift. | Lávese las manos antes de los descansos y al final del turno. |
Wash hands before breaks and at end of shift. | Lávese la mano antes de los descansos y al final del turno. |
Yeah, we got a call right at the end of shift. | Recibimos una llamada al final del turno. |
By end of shift, two of them found out this was not true. | Al final del turno, dos de ellos descubrieron que eso no era verdad. |
Only half an hour to go till end of shift. | Solo media hora para terminar el turno. |
End of shift at Tour d'O, a chic parisian restaurant. | Final del servicio a la Tour d'O, restaurante elegante en Paris. |
End of shift, all of it gone. | Al final del turno, todo se va. |
Premium: End of shift at Tour d'O, a chic parisian restaurant. | Vídeos Premium: Final del servicio a la Tour d'O, restaurante elegante en Paris. |
Videos in French: End of shift at Tour d'O, a chic parisian restaurant. | Vídeos en Francés: Final del servicio a la Tour d'O, restaurante elegante en Paris. |
End of shift, the rest of you have a date With the firing range. That's all. | Fin de la jornada, el resto de ustedes tienen una cita en el campo de tiro. |
