encubrir
¿Por cuánto tiempo cree que encubrirá algo así? | How long you think you can cover something like this up? |
No encubrirá, minimizará u ocultará puntos, declaraciones o advertencias importantes. | It shall not disguise, diminish or obscure important items, statements or warnings. |
El testigo perverso se burlará del juicio; Y la boca de los impíos encubrirá la iniquidad. | A worthless witness mocketh at justice; And the mouth of the wicked swalloweth iniquity. |
El testigo perverso se burlará del juicio; Y la boca de los impíos encubrirá la iniquidad. | An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity. |
El testigo perverso se burlará del juicio; Y la boca de los impíos encubrirá la iniquidad. | An unjust witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity. |
El testigo perverso se burlará del juicio; Y la boca de los impíos encubrirá la iniquidad. | An ungodly witness scorns judgment: and the mouth of the wicked devours iniquity. |
PROV 19:28 El testigo perverso se burlará del juicio; Y la boca de los impíos encubrirá la iniquidad. | PROV 19:28 An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity. |
Jamás encubrirá la envidia, el inconformismo y el malquerer, típicos de los individuos que tienen que recoger en esta época, los frutos podridos que sembraron en su inútil y nociva existencia. | It never will hide envy, disagreement and ill will, typical of individuals who have to now harvest the rotten fruits that they have sowed in their useless and harmful existence. |
La tierra dejará ver su sangre derramada; no encubrirá más a sus asesinados. | The earth will disclose the blood shed upon her; she will conceal her slain no longer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!