encubiertamente
- Ejemplos
Aunque como la Santísima Trinidad, podría estar mencionada encubiertamente. | Though like the Holy Trinity, it could be mentioned covertly. |
Hubo un detalle que decía que los miembros del foro eran encubiertamente antagónicos. | There was a detail saying that members of the forum were covertly antagonistic. |
(L) Así que hay gente encubiertamente antagonistas. | (L) So there are people who are covertly antagonistic. |
El virus NASOH utiliza los métodos probados anexionistas de engañar. Y juncos encubiertamente. | The Nasoh virus uses the proven annexationist methods to deceive you. |
La infección Prandel utiliza los métodos probados anexionistas de engañar. Y juncos encubiertamente. | The Prandel infection uses the proven annexationist methods to deceive you. |
Se trataba de visitar encubiertamente la granja y preparar los materiales de campaña. | This meant visiting the farm covertly and preparing the campaign materials. |
Si Occidente los apoya, abierta o encubiertamente, sería inquietante. | If they are supported by the West, overtly or covertly, that is disturbing. |
¿Que de lo siguiente no describe a aquellos que han entrado encubiertamente? | Which of the following DOESN'T describe those who crept in unawares? |
Buscan controlar abierta o encubiertamente. | They seek control overtly or covertly. |
Estos son puramente defensivos en su naturaleza y no pueden ser encubiertamente usados para motivos ulteriores. | These are purely defensive in nature and cannot be covertly used for ulterior motives. |
El personal de la Fundación entrevistó encubiertamente a los sujetos que afirmaban estar afectados por este fenómeno. | Foundation personnel covertly interviewed subjects claiming to be affected by this phenomenon. |
Más encubiertamente, tenemos grupos de discusión con mujeres que se centran en temas personales y prácticos. | More covertly, we conduct discussion groups with women that focus on personal and practical topics. |
El ransomware Masodas utiliza las viejas pero buenas técnicas de rapaces de engañar. Y juncos encubiertamente. | The Masodas ransomware uses the old but good rapacious techniques to deceive you. |
Esto se hizo encubiertamente. | This was done surreptitiously. |
Se trata de un sistema de armas integrado que se ha construido encubiertamente en todo el mundo. | This is an integrated weapons system that has been built up covertly around the world. |
Me refiero a los avances tecnológicos que han sido suprimidos, o usados encubiertamente solamente para propósitos militares. | I refer to technological advancements that have been suppressed, or covertly used for military purposes only. |
Lo que hace que estas armas sean particularmente peligrosas y devastadoras para la sociedad es que actúan encubiertamente. | What makes these weapons particularly dangerous and devastating for societies is that they act covertly. |
Y juncos encubiertamente. | And rushes in unnoticed. |
Decidimos encontrar grupos más atemperados y aprender más sobre lo que estaba sucediendo encubiertamente sobre su mundo. | We decided to find more amenable groups and learn more about what was covertly happening on your world. |
El libro de Steinbeck fue considerado un gran éxito, y fue traducido y difundido encubiertamente por rebeldes clandestinos en toda Europa. | Steinbeck's book was considered a huge success, and was covertly translated and disseminated by underground rebels across Europe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!