encorchan
encorchar
- Ejemplos
Así sobre las hojas se encorchan los estomas respiratorios. | Thus on leaves are corked respiratory an ustyitsa. |
Los esterilizan en el agua que hierve y encorchan. | Them sterilise in boiling water and cork. |
Luego las botellas enfrían y encorchan. Es bueno inundar los cuellos con el lacre. | Then bottles cool and cork. It is good to fill in necks with sealing wax. |
Los componentes volantes y voski, que entran en ellos secan la piel y encorchan los tiempos. | Flying components and wax which enter them dry skin and clog up pores. |
Luego los bancos encorchan prosterilizovannymi por las tapas metálicas (para la esterilización es necesario hervirlos durante cinco minutos). | Then banks cork with the sterilized metal covers (for sterilization they need to be boiled within five minutes). |
Los bancos con los pepinos y los tomates esterilizan en el agua que hierve 10 - 15 minutos, después de que encorchan. | Banks with cucumbers and tomatoes sterilise in boiling water 10 - 15 minutes then cork. |
Cuando la jalea se sedimentará un poco, de él quitan la espuma, derraman por los bancos estériles, encorchan y arreglan en el frío. | When jelly a little settles, from it remove foam, spill on sterile banks, cork and clean in cold. |
La piel se limpia también de graso y potovyh de las separaciones, son ablandados los tapones que encorchan las acequias de las glándulas sebáceas. | Skin is cleared also of grease and stalemate allocations, the traffic jams corking channels of sebaceous glands are softened. |
ETIQUETADO ETIQUETADO Las botellas se encorchan y embozalan con un hilo de alambre trenzado, llamado morrión, que sostiene sobre el corcho una placa con la efigie de Madame Clicquot. | Labelling Labelling The bottles are corked and muzzled by a twist of wire, known as the 'muselet', which keeps a metal cap, showing an image of Madame Clicquot, in place on top of the cork. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!