encomiar
Esa es una idea que el Brasil desea encomiar y respaldar. | That is an idea Brazil wishes to commend and support. |
También deseo encomiar a su predecesor, el Sr. Jan Eliasson. | My commendation also goes to your predecessor, Mr. Jan Eliasson. |
Incluso si ese es el caso de nuevo encomiar. | Even if this is the case again commend. |
Deseo encomiar sus incansables esfuerzos y compromiso con su misión. | I wish to commend their tireless efforts and commitment to their mission. |
A este respecto, es menester encomiar los esfuerzos del Consejo. | In this regard, the Council's efforts must be commended. |
Por último, quisiera encomiar la incansable entrega del Secretario General Kofi Annan. | Lastly, I wish to commend the tireless commitment of Secretary-General Kofi Annan. |
Se deben reconocer y encomiar los logros registrados en esta esfera. | The achievements registered in this field should be recognized and encouraged. |
Hay que encomiar a la Junta por preparar dos informes excelentes. | The Board was to be commended for preparing two excellent reports. |
Debemos encomiar los pasos que recientemente hemos dado unidos. | We should commend the recent steps forward we have taken together. |
Hay ejemplos de prácticas idóneas que podemos encomiar. | There are examples of good practice we can celebrate. |
Quisiéramos encomiar al Gobierno por acercarse a tales grupos. | We would like to commend the Government for reaching out to such groups. |
Cabe encomiar al Gobierno y a las FNL por ese importante logro. | The Government and FNL are to be commended for this important achievement. |
Deseamos encomiar los esfuerzos del Gobierno de Libia en ese sentido. | We would like to commend the efforts of the Government of Libya in that regard. |
Queremos encomiar los esfuerzos realizados en este sentido. | We wish to welcome the Committee's efforts in that regard. |
Por último, quisiéramos encomiar una vez más al grupo por el informe. | Finally, I wish once again to commend the panel for the report. |
Se deben encomiar los esfuerzos que las partes dedican al proceso. | The efforts that the parties are investing in the process should be praised. |
Una vez más, quisiéramos encomiar encarecidamente los esfuerzos de mediación de Egipto. | Once again, we would like to commend most highly the mediation efforts of Egypt. |
Cabe encomiar a la Secretaría por los esfuerzos hechos a ese respecto. | The Secretariat was to be commended on its efforts in that regard. |
Deseamos encomiar esta iniciativa congoleña y aplaudir el apoyo del Secretario General. | We wish to hail this Congolese initiative and to applaud the support of the Secretary-General. |
También deseo encomiar el papel que han desempeñado Australia y Nueva Zelandia. | I would also like to commend the part played by Australia and New Zealand. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!