Resultados posibles:
De los semicírculos preparados encolen los conos. | From the prepared semicircles stick together cones. |
Las juntas paroizolyatora encolen por la cinta adhesiva metalizada para mejorar paroizolyatsiyu. | Glue joints of a paroizolyator the metallized adhesive tape to improve vapor barrier. |
Los blancos en la tarjeta rellenen pequeño spiralkami y también los encolen. | Fill gaps in a card with small spiralka and too glue them. Let's dry well. |
Ahora encolen todo el corazoncito. | Now glue all heart. |
Pongan la vela en pequeño al banco, y el banco esta encolen de arriba por el encaje. | Put a candle in a small can, and to bank paste over this from above with lace. |
Dibujen sobre un más pequeño cubo a la persona alegre y encolen los cubos entre ellos de abajo hacia arriba. | Draw a cheerful face on the smallest cube and stick together cubes among themselves from below up. |
Poniendo las rayas bajo la esquina, como se muestra en la foto, encolen rápidamente los fines de la tela. | Imposing strips at an angle, as shown in a photo, quickly stick together the ends of fabric. |
Encorven todos los acopios por la línea de la simetría vertical, y luego encolen por las partes interiores uno con otro. | Bend all preparations in the area of vertical symmetry, and then stick together internal parts with each other. |
Hagan o encolen los sobres preparados, en que podéis imponer las pequeñas chucherías, la nota, las bagatelas agradables para usted. | Make or paste ready envelopes in which you will be able to put small knickknacks, notes, trifles, pleasant for you. |
Pongan paketik en la ventanilla de la segunda sección y lo encolen por el perímetro por la cinta adhesiva bilateral. | Put a bag on a window of the second section and paste over it on perimeter with a bilateral adhesive tape. |
Para la fabricación del kokóshnik dibujen sus contornos sobre el cartón, corten el kokóshnik y pinten o encolen por la tela. | For production of a kokoshnik draw its contours on a cardboard, cut out a kokoshnik and paint or paste over with fabric. |
Ahora los encolen uno con otro: al principio dos veces por cuatro, uniendo los bordes enderezados, luego habiendo puesto la figura en uno. | Now stick together them with each other: at first twice on four, connecting the unbent edges, then having put a figure in one. |
Que sea conveniente trabajarle, encolen los detalles por la cinta adhesiva de blanqueador a la distancia de 3-4 mm uno de otro. | That it was convenient to you to work, stick together details a painting adhesive tape at distance of 3-4 mm from each other. |
La preparación a pokleyke del empapelado será en este caso tal: zakonopatte las costuras, encolen por su papel, luego calafateen y limpien la superficie por la piel. | Preparation for a pokleyka of wall-paper in this case will be such: caulk up seams, paste over them with paper, then putty and smooth out a surface a skin. |
Del papel rojo o la tela corten la lengua dividida en dos, corten exactamente la parte delantera de la cabeza y encolen la lengua, al mismo tiempo pegando el corte hecho. | Cut out the doubled language from red paper or fabric, accurately cut forward part of the head and paste language, at the same time sticking the made section. |
Encolen por el papel para el embalaje de los regalos de cerillas las cajas (adentro y por afuera). | Paste over with paper for packing of gifts a matchbox (inside and outside). |
Encolen los pétalos entre ellos así que en seredinke de la florecita se ha formado el asterisco de interior peregorodochek de los módulos. | Stick together petals among themselves so that in core of a floret the asterisk was formed of internal peregorodochek of modules. |
¡Encolen a cada hoja la fotografía de la pareja enamorada – y sus invitados no pueden abstenerse de la escritura de los deseos emocionales! | Paste the photo of a loving couple on each leaf–and your guests will not be able to refrain from writing of emotional wishes! |
Encolen primero el cilindro, a él peguen el fondo redondo y la mano, y después se podrá comenzar pegar los elementos kvillinga. | At first stick together the cylinder, to it paste a round bottom and the handle, and then it will be possible to start pasting kvilling elements. |
Encolen el segundo fin (debe quedarse de nuevo libre cerca de 1 cm.) el trozo de la cinta adhesiva, habiendo asegurado el cordón y el resto del hilo. | Paste over the second end (again has to remain free about 1 cm) with an adhesive tape slice, having fastened a cord and the rest of a thread. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!