Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboencolar.
encolen
-paste
Imperativo para el sujetoustedesdel verboencolar.

encolar

De los semicírculos preparados encolen los conos.
From the prepared semicircles stick together cones.
Las juntas paroizolyatora encolen por la cinta adhesiva metalizada para mejorar paroizolyatsiyu.
Glue joints of a paroizolyator the metallized adhesive tape to improve vapor barrier.
Los blancos en la tarjeta rellenen pequeño spiralkami y también los encolen.
Fill gaps in a card with small spiralka and too glue them. Let's dry well.
Ahora encolen todo el corazoncito.
Now glue all heart.
Pongan la vela en pequeño al banco, y el banco esta encolen de arriba por el encaje.
Put a candle in a small can, and to bank paste over this from above with lace.
Dibujen sobre un más pequeño cubo a la persona alegre y encolen los cubos entre ellos de abajo hacia arriba.
Draw a cheerful face on the smallest cube and stick together cubes among themselves from below up.
Poniendo las rayas bajo la esquina, como se muestra en la foto, encolen rápidamente los fines de la tela.
Imposing strips at an angle, as shown in a photo, quickly stick together the ends of fabric.
Encorven todos los acopios por la línea de la simetría vertical, y luego encolen por las partes interiores uno con otro.
Bend all preparations in the area of vertical symmetry, and then stick together internal parts with each other.
Hagan o encolen los sobres preparados, en que podéis imponer las pequeñas chucherías, la nota, las bagatelas agradables para usted.
Make or paste ready envelopes in which you will be able to put small knickknacks, notes, trifles, pleasant for you.
Pongan paketik en la ventanilla de la segunda sección y lo encolen por el perímetro por la cinta adhesiva bilateral.
Put a bag on a window of the second section and paste over it on perimeter with a bilateral adhesive tape.
Para la fabricación del kokóshnik dibujen sus contornos sobre el cartón, corten el kokóshnik y pinten o encolen por la tela.
For production of a kokoshnik draw its contours on a cardboard, cut out a kokoshnik and paint or paste over with fabric.
Ahora los encolen uno con otro: al principio dos veces por cuatro, uniendo los bordes enderezados, luego habiendo puesto la figura en uno.
Now stick together them with each other: at first twice on four, connecting the unbent edges, then having put a figure in one.
Que sea conveniente trabajarle, encolen los detalles por la cinta adhesiva de blanqueador a la distancia de 3-4 mm uno de otro.
That it was convenient to you to work, stick together details a painting adhesive tape at distance of 3-4 mm from each other.
La preparación a pokleyke del empapelado será en este caso tal: zakonopatte las costuras, encolen por su papel, luego calafateen y limpien la superficie por la piel.
Preparation for a pokleyka of wall-paper in this case will be such: caulk up seams, paste over them with paper, then putty and smooth out a surface a skin.
Del papel rojo o la tela corten la lengua dividida en dos, corten exactamente la parte delantera de la cabeza y encolen la lengua, al mismo tiempo pegando el corte hecho.
Cut out the doubled language from red paper or fabric, accurately cut forward part of the head and paste language, at the same time sticking the made section.
Encolen por el papel para el embalaje de los regalos de cerillas las cajas (adentro y por afuera).
Paste over with paper for packing of gifts a matchbox (inside and outside).
Encolen los pétalos entre ellos así que en seredinke de la florecita se ha formado el asterisco de interior peregorodochek de los módulos.
Stick together petals among themselves so that in core of a floret the asterisk was formed of internal peregorodochek of modules.
¡Encolen a cada hoja la fotografía de la pareja enamorada – y sus invitados no pueden abstenerse de la escritura de los deseos emocionales!
Paste the photo of a loving couple on each leaf–and your guests will not be able to refrain from writing of emotional wishes!
Encolen primero el cilindro, a él peguen el fondo redondo y la mano, y después se podrá comenzar pegar los elementos kvillinga.
At first stick together the cylinder, to it paste a round bottom and the handle, and then it will be possible to start pasting kvilling elements.
Encolen el segundo fin (debe quedarse de nuevo libre cerca de 1 cm.) el trozo de la cinta adhesiva, habiendo asegurado el cordón y el resto del hilo.
Paste over the second end (again has to remain free about 1 cm) with an adhesive tape slice, having fastened a cord and the rest of a thread.
Palabra del día
el tejón