Las gotas que han actuado encolando después del desecamiento cortan por el escoplo. | The acted drops gluing after drying cut off a chisel. |
Por la mañana quiten el exceso encolando el papel esmeril. | Remove surplus of glue with an emery paper in the morning. |
Después del asimiento encolando este lugar cepillan. | After shvatyvanija gluing this place plane. |
El tablero se consigue fijando (encolando) diferentes capas de madera. | This table top is obtained of fixing (with glue) and different layers of wood. |
Prestaréis la atención a las costuras, deben ser ligeramente convexos, es obligatorio sin huellas encolando. | Pay attention to seams, they have to be slightly convex, it is obligatory without glue traces. |
Ampliar imagen Los tableros Moso se forman encolando listones obtenidos del tronco del bambú. | Image zoom Moso boards are made by gluing strips of wood obtained from trunks of bamboo. |
La base se obtiene encolando seis láminas de cristal estratificado de 6+6 mm., con especiales corte a bisel. | The base is obtained by gluing six laminated, 6+6-mm-thick glass plates with special chamfering. |
Ahora añadan de nuevo encolando, ya encima de la franela, y peguen el sombrero de señora a la parte superior de la bellota. | Now again add gluing, already over a flannel, and paste a hat to an acorn top. |
Después del desecamiento encolando el corazón de la espiral exprimir adelante, usando el fin plano del lápiz o el rotulador. | After drying gluing a core of a spiral to squeeze out forward, using the flat end of a pencil or felt-tip pen. |
Si encolando basta, con el contacto a que ha secado okrasochnomu a la capa en la mano no debe quedarse las huellas de la tiza. | If gluing there is enough, at a contact to the dried up painting layer on a hand should not remain chalk traces. |
Para comprobar, si basta encolando en el tinte, es necesario pintar el trozo de la hoja de lata, ha caído etc. | To check up, whether it is enough gluing in a paint, it is necessary to paint over a tin slice, has flown down etc. |
Para proteger el fundamento, las paredes y otras construcciones de la humedad, convienen la hermeticidad, colorando (okrasochnaja la hermeticidad) o encolando (okleechnaja la hermeticidad) sus superficies por los materiales impermeables. | To protect the base, walls and other designs from a moisture, arrange a waterproofing, painting (a painting waterproofing) or pasting over (okleechnaja a waterproofing) their surfaces with waterproofing materials. |
Sin embargo llevar la silla que se deshace en la tienda de muebles del sentido no existe: el carpintero que hay allí recogerá de nuevo la silla, sin compadecer encolando, pero la causa no eliminará. | However to bear collapsing chair in a furniture store of sense is not present: the joiner available there anew will collect a chair, without being sorry gluing, but the reason will not eliminate. |
Preparan la solución kazeinovogo encolando así. | Prepare a solution kazeinovogo glue so. |
El chapado recubierto de tela se fabrica encolando una tela sobre la parte posterior del chapado. | Fleece backed veneer one manufactures, as a fleece is glued on the back of the veneer. |
Continuar la installación. Continuar la pared encolando los bloques a los perfiles horizontal y verticales en ambos lados. | Glue the glass block sto the horizontal profile and to the vertical ones on both sides of the block. |
Montamos el reloj por secciones, la base, el centro y la parte de arriba separadamente, pero siempre encolando las piezas encajadas en su posición final, de modo que encajen perfectamente cuando al final pongamos las tres secciones juntas. | We mount the clock in sections, the base, the center and the top separately, but always gluing them encased in their final position, so that they will fit properly when we put the sections together. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!