Resultados posibles:
encojo
-I shrink
Presente para el sujetoyodel verboencoger.
encojo
-I lame
Presente para el sujetoyodel verboencojar.
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboencojar.

encoger

Yo me encojo de hombros y regreso a la sala.
I shrug my shoulders and return to the living room.
Me encojo al notar mi olor en su aliento.
I recoil at the smell of me on his breath.
Cuando oigo la palabra "felicidad", me encojo.
When I hear the word "happiness, " I cringe.
Yo me encojo en un rolido de panza haciendo un sonido.
I tuck to a role belly making a sound.
Yo me encojo de hombros.
I shrug my shoulders.
Anastasia me mira, desconcertada y me encojo de hombros, y le doy una sonrisa simpática.
Anastasia looks into my eyes and mimics eating, and I grin at her, nodding.
Yo nunca doy al petróleo en el agua y me encojo la pasta al final y en ningún caso de.
I never give to oil in the water and I cringe at the end of the pasta well in any case from.
Asiento porque sé que él sigue diciendo lo mismo, pero al mismo tiempo me encojo de hombros porque no sé si funcionará.
I know, he keeps telling the same, so I nod knowing, but also I dismiss it by shrugging at the same time.
Encojo y digo siempre que no es ése difícilmente.
I always shrug and say it's not that hard.
El caballo se encojó cuando se lastimó la pata en la carrera.
The horse went lame when it hurt its leg during the race.
Una lesión deportiva encojó a Augusto.
Augusto was lamed following a sports injury.
Me encojo de hombros, y tomo un sorbo de vino.
I shrug, and take a sip of my wine.
Quiero decir, todavía me encojo cuando pienso en ello.
I mean, still cringe when I think about it.
Me encojo de hombros. Vine para cazar, para ir de safari.
I shrug. I came out to hunt, to go on safari.
Me siento estupefacto. Me encojo de hombros con indiferencia y sacudo la cabeza.
I feel dumbstruck; I shrug nonchalantly and shake my head.
Ella sabe por qué me moleste. Me encojo de hombros.
She knows why I had done it. I shrug.
Me encojo de hombros, como si se trata de algo que no me importa.
I shrug as if it's something don't care about.
Me encojo de hombros, sin decir nada.
I shrug, saying nothing.
Esta es la parte donde usted dice "bien hecho Hathaway" y yo me encojo de hombros.
This is the bit where you say, "Well done, Hathaway" and I shrug.
Por último me encojo de hombros.
Finally I shrug.
Palabra del día
la cometa