Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboencoger.

encoger

En contraste, ganchillo se encogerá más horizontalmente cuando de fieltro.
In contrast, crochet will shrink more horizontally when felted.
El cartílago se encogerá según ellos pero todavía quiero probar.
The cartilage will shrink according to them but i still want to try.
Por lo tanto, el coloide se encogerá y arrugará.
Thus the colloid will shrink and wrinkle.
Si el papel se remoja demasiado, encogerá al secarse.
If the paper becomes too wet it will shrink back when dry.
Una vez enfriado, el material se encogerá.
Once cooled, the material will shrink in size.
Hagamos esta pregunta al ciudadano medio y se encogerá de hombros.
Put the question to the average citizen and he will shrug his shoulders.
Cuando más rápido se filete el pescado, más se encogerá.
The earlier the fish is filleted, the more it will shrink.
Con el tiempo, el fibroma se encogerá.
Over time, the fibroid will shrink.
No eliminarlos, ya que el pegamento se encogerá un poco antes de fi nal fijo.
Don't remove them, as the glue will shrink a little before fi nal fix.
Lo bueno es que se olvidaron el alimentador esto afectará a la cantidad de un tejido se encogerá.
Good thing they forgot the feeder this will affect how much a fabric will shrink.
La arcilla se encogerá un poco con el tiempo, por lo que deberás tener cuidado cuando crees moldes de arcilla.
Clay will shrink slightly over time, so be careful when creating clay molds.
A menudo, la quimioterapia retrasará el crecimiento o encogerá un tumor, lo que facilitará la extirpación quirúrgica.
Often chemotherapy will slow the growth of, or shrink, a tumor making it easier to remove surgically.
La arcilla se encogerá un poco con el tiempo, por lo que deberás tener cuidado cuando crees moldes de arcilla.
Tips Clay will shrink slightly over time, so be careful when creating clay molds.
No se pandeará ni encogerá y puede usarse en superficies verticales y verticales y se ajusta a formas extrañas.
It won't sag or shrink and can be used on overhead and vertical surfaces and conforms to odd shapes.
El espesor de la construcción es demasiado delgado: si el tamaño es demasiado delgado, se encogerá y arrugará después del curado.
The construction thickness is too thin: if the sizing is too thin, it will shrink and wrinkle after curing.
Podría ser esta una vida ordinaria, pero si es pura, el dragón se encogerá y se volverá una pequeña lagartija.
It may be an ordinary life, but if it is pure, the dragon will shrink, and turn into a small lizard.
Luego, blanquearemos y daremos forma a la tela a alta temperatura unos 220 grados para confirmar que no se encogerá después del lavado.
Then we`ll bleach and shape the fabric in high temperature about 220 degrees to confirm it won`t shrink after washing.
Si el flequillo está mojado, asegúrate de dejar 1,2 cm (1/2 pulgada) de largo adicional, ya que, cuando se seque, se encogerá.
If your bangs are wet make sure you leave 1/2 inch extra length on them, because when they dry they will shrink up.
Si las coordenadas de origen y destino y ancho y alto son diferentes, se encogerá o agrandará el fragmento de imagen según sea necesario.
If the source and destination coordinates and width and heights differ, appropriate stretching or shrinking of the image fragment will be performed.
Mientras que en el pasado reciente, linóleo pusoen el suelo como una alfombra y, a continuación, esperó hasta que se encogerá, ahora esta etapa es abolida.
While in the recent past, linoleum laidon the floor like a carpet, and then waited until it will shrink, now this stage is abolished.
Palabra del día
permitirse