As a reference, 24 cities from each hemisphere encircle the dial. | Como referencia, 24 ciudades de cada hemisferio rodean la esfera. |
They will be coming from the ships that now encircle your planet. | Ellos vendrán desde las naves que ahora rodean el planeta. |
The semi-desertic hills that encircle Villa de Leyva hide many surprises. | Las casi desérticas colinas que rodean Villa de Leyva esconden muchas sorpresas. |
The instances exit their formation and encircle AES Y-009. | Las instancias salen de su formación y rodean el SEA Y-009. |
Physiologically, chakra energy encircle the energies of proximal organs. | Fisiológicamente, la energía chakra rodear las energías de los órganos cercanos. |
No, only an elastic strap will encircle the base of the headrest. | No, solo una correa elástica puede rodear la base del reposacabezas. |
Immediately, this army will begin to encircle Jerusalem. | Inmediatamente, este ejército empezará a rodear a Jerusalén. |
In new flight will the spirit encircle the world. | En un nuevo vuelo, el espíritu circundará el mundo. |
Impressive fortified walls still encircle the ruins of numerous churches, mosques and caravansaries. | Impresionantes murallas todavía rodean las ruinas de numerosas iglesias, mezquitas y caravanserais. |
The seven superuniverses encircle the central universe. | Los siete superuniversos rodean el universo central. |
In pathways of sand that encircle despair. | Por senderos de arena que rodean la desesperanza. |
Give me a smile and I'll encircle you forever with its promise. | Denme una sonrisa y Yo Les rodearé por siempre con su promesa. |
A ting-type cool LED light is designed to encircle the button. | Está diseñado con una luz led fría que rodea el botón. |
On the seventh day, Hoshana Rabbah, they would encircle the altar seven times. | En el séptimo día, Hoshaná Rabbah, que se rodean el altar siete veces. |
Allow your love to encircle the globe. Visualize it. | Permite que tu amor acapare todo el globo. Visualizadolo. |
Inscriptions in red silk encircle the roundels. | Unas inscripciones en seda roja bordean el contorno de los medallones. |
Throw off all the fears and worries that somehow still encircle you. | Arrojad todos los temores y preocupaciones que de alguna manera aún os circundan. |
Pile up the vegetables in a serving dish, encircle with all the meat. | Apila las verduras en un plato para servir, envuelve con toda la carne. |
Troops of the governor had a clear attempt to encircle the city of Utrecht. | Tropas del gobernador tenían un claro intento de rodear la ciudad de Utrecht. |
Mini-booms are typically used to encircle spills and to contain leaks. | Las mini barreras absorbentes típicamente se usan para rodear los derramamientos y contener fugas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!