encerrar
Os encerrare en la cárcel a pan y agua por un mes | I'll throw you in jail and feed you bread and water for a month. |
No encerrare a tu papa. | I won't lock your father up. |
Llámenme cuando ubiquen a Kelley en la escena del crimen y lo encerrare yo misma. | Call me when you put Kelley at the crime scene, and I'll walk it through myself. |
Los encerrare a los dos! | I'll lock both of you! |
Intente exponerme otra vez y la encerraré en el calabozo. | Try to expose me again and I'll lock you in the brig. |
Sí, y luego la encerraré en el baño. | Yeah, then I'm gonna lock you in the bathroom. |
Me encerraré a leer el resto del viaje. | I'm going to read books the rest of the trip. |
Si no, le encerraré en la mazmorra. | If not, I'll lock him in the dungeon. |
Te encerraré en una celda si eso es lo que hace falta. | I will lock you in a cell if that's what it takes. |
Me encerraré en mi auto, así que... | I'm going to lock me up in my car, so... |
Y cuando sea Reina, no me encerraré en el castillo. | And when I'm Queen, I won't be locked away in my castle. |
Si no, te encerraré en una jaula, donde te corresponde estar. | Otherwise I'll lock you in a cage where you belong. |
Encerraré a mi padre en el balcón. | I'll lock my dad out on the balcony. |
Y yo... me encerraré en la jaula. | And I'll... go lock myself in the cage. |
Si Gestri dice la verdad, encerraré a esa médica. | If Gestri is telling the truth, I'm throwing that doctor in jail. |
Le encerraré en la jaula hasta mañana. | I'll lock him in that cell till morning. |
Lo encerraré donde no puede salir. | I'll pen him up where he can't get out. |
Me encerraré con mis video juegos. | I'm shutting myself in with my video games. |
Si infringe la ley de nuevo, de cualquier forma, la encerraré. | If you violate the law again, in any way, I will remand you. |
Entrará en todas las listas de seguridad, pero no lo encerraré. | He's going on every security watch list, but I won't lock him up. |
