encerrar
Por algo así, yo no lo encerraría en la bastilla. | For this, I would not put him in the bastille. |
¿Sabías que ella encerraría a alguien en el gallinero? | You knew she'd lock someone in a chicken coop? |
Si el profesor sugiriese eso, lo encerraría aquí. | If the professor suggested that, you'd lock him away in here. |
Si yo estuviera en el jurado, lo encerraría por 15 años. | If I'm on the jury, he's going away for 15 years. |
Así los encerraría a los dos al mismo tiempo. | Then I'd lock you both up at the same time. |
Si no fuera por su tío le encerraría. | If it wasn't for your uncle, I'd lock you up. |
Dijo que me encerraría en un monasterio. | He said he'd lock me up in the monastery. |
Si yo fuera tú, encerraría ese contrato en una caja, rápido. | If I was you, I'd lock up that contract in a box, fast. |
¿Por qué encerraría nada de esto? | Why would she lock up any of this stuff? |
Nunca olvidaría esta experiencia y la encerraría en mi corazón para siempre. | I would never forget this experience and keep it in my heart forever. |
Dijo que le encerraría hasta que cambiase de idea. | She say she keep him until I change my mind... |
¿Y por qué nos encerraría aquí? | And why would I lock us in here? |
No, me encerraría o algo así. | No, he'd lock me up or something. |
¿Por qué se encerraría en una habitación con Beverly cuando no hay salida? | Why would he lock himself in a room with Beverly when there's no way out? |
¿Me encerraría por dos años? | You'd lock me up for two years? |
¿Por qué nos encerraría aquí? | Why would he lock us in here? |
No encerraría un hombre inocente. | He wouldn't lock up an innocent man. |
Dijo que te encerraría y lo hará. | He said he'd throw you in jail and he meant it. |
Yo no encerraría a nadie acostumbrado a la libertad del mar. | I wouldn't imprison any man used to the Freedom of the seas, sir. |
En un mundo perfecto, te encerraría en un cepo en la plaza pública. | In a perfect world, I'd lock you in a stockade in the public square. |
