encerramiento
- Ejemplos
¿Pasó hacia o a través de un túnel o encerramiento? | Did you pass into or through a tunnel or enclosure? |
Un pozo de luz disipa cualquier sensación de encerramiento. | A light well dispels any feeling of confinement. |
¿Pasó hacia o a través de un túnel o encerramiento? | LOVE Did you pass into or through a tunnel or enclosure? |
Consiste en vencer el encerramiento individualista y vivir para los demás. | It consists in overcoming individualist preoccupation with self to live for others. |
¿Pasó hacia o a través de un túnel o encerramiento? | Did you pass into or through a tunnel? |
El punto de este encerramiento era divertirnos los tres juntos. | The whole point of this lock-in was for the three of us to have fun together. |
Consiste en vencer el encerramiento individualista y vivir para los demás. | It consists in overcoming the closed individualism in order to live for the others. |
Vista exterior del encerramiento de invierno adaptado a esta aplicación. | Outside view of this custom Sprung enclosure. |
Cuando llegué aquí, habría un encerramiento quizás cada año o cada dos años. | When I first got here, there would be a lockdown maybe every year or two. |
Nuestra actitud, por tanto, nunca deberá ser un encerramiento en nosotros mismos, renunciando a la acción. | Consequently, our attitude must never be renunciatory or closed in on ourselves. |
Una película que trata a la vez de la liberación y del encerramiento de las personas. | A movie at the same time on the liberation and seclusion of humans. |
Deshacer el encerramiento en sí mismo, es una alegría íntima y divina. | Breaking the attitude of closing upon our sin, and ourselves is an intimate and divine joy. |
Harding Park usó su encerramiento como espacio adicional durante la celebración de la Copa Presidentes 2009. | Harding Park used their cart barn as additional hospitality space during the hosting of the 2009 Presidents Cup. |
Favorecer la integración económica y política en el marco regional, permitiendo a ciertos pueblos salir de su encerramiento. | Favoring economic and political regional integration, thus allowing certain peoples to be free of their entrapment. |
Tal vez el encerramiento, y la falta de avances, tras tantas iniciativas frustradas, contribuyan a ello. | Perhaps this has been fed by the isolation and lack of progress following so many frustrated initiatives. |
Pero el fanatismo se manifestó próximo del encerramiento de la asamblea, introducida por alguien diferente que no era A. T. Jones. | But fanaticism crept in near the close of the session, introduced by someone other than A. T. Jones. |
Pueden ser solo vagas sensaciones de desasosiego, pesadez o encerramiento, a mitad de camino entre una emoción y una sensación física. | They may just be vague feelings of unease, heaviness, or constriction, halfway between an emotion and a physical sensation. |
Los instrumentos del encerramiento y de la vigilancia, como portones, vallas, rejas, cristales, muros y torres a veces son visualmente atropellantes. | The instruments of enclosure and vigilance, such as gates, fences, bars, windows, walls and towers are visually aggressive. |
Finalmente, cerca de diez días antes del encerramiento de la asamblea, Prescott comenzó a desarrollar un nuevo método de recibir el Espíritu Santo. | Finally, about ten days before the close of the session, Prescott began to develop a novel method of receiving the Holy Spirit. |
Estamos abiertos del 1 de mayo hasta 30 de Septiembre, todos los días, a partir de las 10h00, con horarios de encerramiento diferentes consonante los meses. | We are open from 1st of May to 30th of September from 10.00 a.m., with different closing hours depending on the month. |
