encender

Puedes encenderme el cigarrillo, si te da la gana.
You can light my cigarette if you're of a mind to.
Mi esposa es también muy entusiástica sobre el cambio y me anima a encenderme.
My wife is also very enthusiastic about the change and encourages me to go on.
¿Puedes encenderme un cigarro?
Can you light me a cigarette?
No puedo simplemente encenderme así.
I can't just turn it on like that.
¿Puedes encenderme el cigarrillo?
Can you light me a cigarette?
¿Voy a encenderme en llamas?
Am I gonna burst into flames?
¿Puedes manejarme y encenderme?
Can you handle me and turn me on?
Podría encenderme encendido y.¿Usted está consiguiendo el cuadro?Para alcanzar tomas perfectas cercanas de un oscilación del golf un acercamiento físico.
I could go on and on.Are you getting the picture?To achieve a near perfect golf swing takes a physical approach.
Podría encenderme por una hora sobre las explicaciones, pero hacer un cortocircuito largo de la historia, la respuesta tuvo que venir abajo a los funcionamientos.
I could go on for an hour about the explanations, but to make a long story short, the answer had to come down to runs.
Sí, hacía viento, tuve que ir a la puerta para encenderme el cigarrillo, y me llegó un mensaje de una amiga, así que...
Yeah. It was windy, so I had to go to the doorway to light my cigarette, then I got a text from my girlfriend, so...
¿Usted tiene bastantes camas a compensar para su carencia de PORQUÉ?=========== Podría encenderme, pero sospecho que usted consigue el mensaje.
Do you have enough beds to compensate for your lack of WHY?=========== I could go on, but I suspect you get the message.
La puerta estaba abierta, entré, pensé en encenderme un porro, y esperar a que apareciese, pero no vino.
Door was open, I went in, figured I'd blaze a j-man, wait for him to show up, but he never did.
Palabra del día
oculto