encender la luz

Esto no será como encender la luz de la cocina...
Now, this isn't going to be just like switching on the kitchen light.
El interruptor para encender la luz está al lado de la puerta.
The light switch is next to the door.
Presione la tecla FUNC dos veces para encender la luz.
Press the FUNC key twice to turn on the light.
Es como encender la luz en un cuarto oscuro.
It's like turning on the light in a dark room.
Este es un dínamo para encender la luz.
This is a dynamo to turn on the light.
Si se hace de noche allí, solo encender la luz.
If it gets dark in there, just turn on the light.
¿Crees que tal vez podemos encender la luz?
Do you think maybe we could turn on the light?
Tengo que despertar y encender la luz.
I have to wake up and turn on the light.
Sugiero comenzar en la oscuridad, y después encender la luz.
I suggest starting in the dark, then turn the light on.
¿Me viste encender la luz del cinturón de seguridad?
Did you see me turn on the seat-belt light?
Como encender la luz para ver la oscuridad.
It's like turning on the light to see the darkness.
Todo lo que pueden hacer es encender la luz.
All you can do is strike the light.
Sra. McKinley, voy a encender la luz.
Mrs. McKinley, I'm going to turn on the lights.
Puede encender la luz roja, pero está dentro del límite.
Might raise a red flag, but it's within limits.
Ya veo por qué no quieres encender la luz.
I can see why you wouldn't turn the light on.
Anotar el voltaje mínimo necesario para encender la luz.
Note the minimum voltage required to light up the LED.
¿Hay algún motivo por el que no podamos encender la luz?
There some reason we can't turn the lights on?
Una vez que esté dentro, puedes encender la luz.
After it's inside, you can turn on the lights.
Dame la mano. Es mejor no encender la luz.
Give me your hand, it's better not to turn the light on.
¿Le importaría mucho encender la luz de la mesa?
Do you mind awfully turning on the table light?
Palabra del día
el portero