encender
Tan pronto como mi padre está en la clara, encendamos esto, | As soon as my dad's in the clear, let's light this up. |
Yo digo que encendamos la vela ahora mismo. | I say we light the candle right now. |
Unamos nuestras manos y encendamos el fuego de Agnihotra. | Let's join hands and light the Agnihotra fires. |
Vale, no encendamos el fuego ahora. | Okay, let's not light the stove right now. |
De acuerdo, encendamos algunas luces, por favor. | All right, let's get some lights, please. |
De acuerdo, ahora encendamos la televisión. | All right, now let's just turn on the TV. |
¿Por qué no quiere que la encendamos? | Why don't you want the lights on? |
¿Por qué no quiere que las encendamos? | Why don't you want the lights on? |
Cada vez que encendamos la TV. | Every time we turn on the tv. |
Vamos, encendamos la llama, por favor. | Let's go ahead and cue the flame, please. |
Vamos, chicos, encendamos algunas luces. | Come on, guys, let's get some lights. |
Cuando encendamos el motor, seguirá el ruido, ¿no? | Once we start this engine, the shark will follow the noise, right? |
Está bien, encendamos esta vela. | All right, let's light this candle. |
Yo digo que lo encendamos y activemos. | I say we just power it up and set it off. |
Sí, encendamos la radio. | Yes, let's turn on the radio. |
Bueno, entonces quizá te encendamos después para ver cómo te sientes. | All right, well, maybe we'll turn you on later and see how you feel. |
Vamos, encendamos esta vela. | Come on, let's light this candle. |
No, encendamos la calefacción. | No, we can just turn the heat on. |
Ahora, encendamos esta vela. | Now, let's light this candle. |
Bueno, encendamos el aire acondicionado. | So let's get the air conditioning on. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!