encender
Y esto es por lo que encendí los cigarrillos. | And this is why I lit the cigarettes. |
Salí de cama y encendí encima de mi PC. | I got out of bed and fired up my PC. |
Pero me conociste y encendí las luces de tu corazón. | But you met me and I turned on your heart light. |
Mientras ponía la cinta, yo encendí mi UHER. | As he played the tape, I turned on my Uher. |
Así que la encendí en el tren, con volumen alto. | So I just switched on in the train, loudly. |
Fui a la ventana de mi habitación, encendí un cigarrillo... | I stood at the window of my room, I lit a cigarette. |
Y toma encendí el sistema de seguridad de tu novio. | And here I've turned your boyfriend's security system on. |
Yo estaba aquí y encendí la luz al mismo tiempo. | I was standing here and switched the light on at the same time. |
Y toma encendí el sistema de seguridad de tu novio. | And here... I've turned your boyfriend's security system on. |
Ya encendí las luces en su cuarto. | I already turned the lights on in his room. |
Me encerré en el garaje y encendí el auto. | Locked myself in the garage, started the car. |
Voz 15: Así que encendí la televisión. | Voice 15: So I switched on the television. |
Cuando encendí la luz se había ido. | When I turned on the light, she was gone. |
Todo parecía perdido, pero encendí los reactores... | All appeared lost, but I turned on the afterburners... |
Me encendí hacer contable y más adelante un propietario. | I went on to become an accountant and later a landlord. |
Lo encendí y estalló en mi cara. | I turned it on and it just blew in my face. |
En ese momento, encendí la grabadora. | At that time, I turned on my little tape recorder. |
Así que encendí las luces y me incliné. | So I hit the lights and leaned in. |
Yo no encendí nada en la cabina. | I didn't switch anything on in the cabin. |
No, la encendí tarde, en el sofá. | No, I turned in later, on the couch. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!