encasillamiento
- Ejemplos
Para el encasillamiento de Abraham como Osiris, véase Capítulo 13. | For the typecasting of Abraham as Osiris, see Chapter 13. |
Sin embargo, Senaquerib encontró un modo de menoscabar ese encasillamiento. | However, Sennacherib found a way to undermine that typecasting. |
Años de encasillamiento condujeron a menos papeles actorales para Lugosi. | Years of typecasting led to fewer roles for Lugosi. |
Sin embargo, el encasillamiento de Ramsés-Psusennes permitió una realeza duradera en Tebas. | However, the typecasting of Ramses-Psusennes permitted a lasting kingship in Thebes. |
Creo que tenemos diferentes definiciones de lo que es encasillamiento. | I think we have very different definitions of what pigeonholing is. |
El encasillamiento de Shabaka/Tiglat-pileser era por definición malo. | The typecasting of Shabaka/Tiglath-pileser III was by definition wicked. |
Después de rechazar el papel de Enki, Caín fue marcado con otro encasillamiento. | After rejecting the part of Enki, Cain was branded with another typecasting. |
Conforme a su encasillamiento como Jacob, Hori continuó en su política pasivo-agresiva. | True to his typecasting as Jacob, Hori persisted in his passive-aggressive policy. |
¡No es el encasillamiento en una coraza única el que puede construir! | It is not encasement in a single shell that can build! |
Aunque muy codiciado, el encasillamiento de Josué venía con un aspecto negativo bien establecido. | Although highly coveted, the typecasting of Joshua came with a well-established downside. |
Este nombre revela que el mismo encasillamiento de Nefertiti era como una figura de Neftalí/Eva. | This name reveals that Nefertiti's own typecasting was as a Naphtali/Eve-figure. |
Esos momentos son casi imposibles de articular; rechazan el encasillamiento, eluden la representación. | These moments are almost impossible to articulate; they refuse pigeonholing, and evade easy representation. |
Distinguir entre el prejuicio y el encasillamiento. | Distinguish between prejudice and pigeonholing. |
No se trata de un encasillamiento. | No, it's a little life. This is not even the word. |
Pero, Comisionado, ¿no es ese tipo de encasillamiento parte del problema, pero no la solución? | But, Commissioner, isn't that kind of pigeonholing part of the problem, but not the solution? |
Entonces podemos educar la mente, y aflojar su encasillamiento en conceptos, formas, y definiciones. | Then we are able to educate the mind and loosen its hold on concepts, forms, and definitions. |
Rubén es un nombre que describe el encasillamiento que le impuso el patriarca Jacob. | Reuben is a name that describes the typecasting that was imposed upon him by the Patriarch Jacob. |
La obra de los artistas Christo y Jeanne-Claude trasciende fronteras, se resiste al encasillamiento y abraza la contradicción. | The work of the artists Christo and Jeanne-Claude transcends borders, resists categorizing, and embraces contradiction. |
Ningún encasillamiento, opina Evelin, porque para ella escribir es un oficio más alto, por encima de los géneros. | No pigeonholing, thinks Evelyn, because for her writing is a higher profession, over the genres. |
Como lógica extensión de este encasillamiento, tomó también la función del faraón del Imperio Antiguo Menkhaura. | As a logical extension of this typecasting, he also took the role of the Old Kingdom pharaoh Menkhaure. |
