Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboencasar.
encasa
-set
Imperativo para el sujetodel verboencasar.
encasá
-set
Imperativo para el sujetovosdel verboencasar.

encasar

¿Cuál es la clave para una relajante estancia encasa o apartamento privado?
What is the key to a relaxing stay inprivate house or apartment?
Me sentaba horas leyéndola encasa de mi Abuela.
I sat by the hours reading them at my Grandmother's house.
Este proyecto se ha instalado de una forma rápida, solo dos días de instalación encasa del cliente.
This project was installed quickly, only two days of installation at the home customer.
Para aquellos que quieren saber cómo limpiar el ante encasa, vamos a dar algunos consejos.
For those who want to know how to clean suede inhome, we will give a few tips.
Fondo de pantalla - una gran oportunidad para crear encasa o ambiente de confort, calidez y confort.
Wallpaper - a great opportunity to create inapartment or house atmosphere of comfort, warmth and comfort.
Finlandia ha sido elpaís a batir en cada jornada, con una formacióndeseosa de recuperar el trofeo de los ISDE encasa.
Finlandwas the country to beat in each day, with a squadeager to regain the trophy ISDE in home.
Con el fin de llevar a cabo el procedimiento con éxito encasa, no es necesario tener ningún conocimiento especial y único.
In order to successfully carry out the procedure inhome, you need not have any special knowledge unique.
La ubicación del baño se considera un lugar especial encasa y todos quieren verla en un estilo personal y único.
Bathroom placement is considered a special place inHouse and everyone wants to see her in a personal and unique style.
En los primeros días después de verter el piso de concreto encasa de madera es necesario humedecer la superficie de alrededor de 4-6 veces.
In the first days after pouring the concrete floor inwooden house is necessary to wet the surface of about 4-6 times.
Caminando en su jardín y su casa, todavía se siente la atmósfera encasa del maestro del impresionismo, maravillándose de lo que fue su mayor inspiración.
Walking in his garden and his house, you still feel the atmosphere in the master of Impressionism marveling at what was his greatest inspiration.
Por lo general, estas clases proporcionan el beneficio adicional de enseñarte la forma adecuada de ejercitarte, lo que podrás aplicar cuando te ejercites encasa o en la calle.
These classes often have the added benefit of teaching you proper form, which you can apply when you work out at home or on the go.
Su familia se adapta a la aparición de un bebé encasa, cambie las responsabilidades de cada miembro de la familia, todos los esfuerzos se dirigen a satisfacer sus necesidades.
Your family adapts to the appearance of a baby inhouse, change the responsibilities of each member of the family, all the efforts are aimed at meeting their needs.
Usa Amp con altavoces de otra marca para añadir sonido envolvente si ya tienes un altavoz de cine encasa Sonos (Beam, Playbase, Playbar u otro Amp) conectado a la tele.
Use Amp with third-party speakers to add surround sound if you already have a Sonos home theater speaker (Beam, Playbase, Playbar, or another Amp) connected to your TV.
En ese caso, si usted ha decidido dar a luz encasa, asegúrese de hablar acerca de la lista de cosas necesarias para el médico - un ginecólogo o matrona casa con la que va a dar a luz.
In that case, if you have decided to give birth inhome, be sure to Talk about the list of necessary things to the doctor - a gynecologist or midwife home with whom you will give birth.
El APARTHOTEL ENCASA es cómodo viajar desde Vicálvaro estación de tren.
The APARTHOTEL ENCASA is comfortable traveling from Vicálvaro train station.
Compruebe los precios y la disponibilidad de Encasa. A continuación, proceder a la reserva.
Check rates and availability for Encasa. Then proceed to booking.
Encasa está muy cerca de aeropuerto de Jaipur.
Encasa is very near jaipur airport.
El nombre lo dice todo: la experiencia ilustra la ligereza de la silla salvaescaleras de ThyssenKrupp Encasa, especialmente en escaleras estrechas o angostas, y también deja claro que este elevador es capaz de superar inclinaciones impresionantes.
The name says it all: the Experience demonstrates the manoeuvrability of chairlifts by ThyssenKrupp Encasa on very narrow stairs. It also shows the impressive pitch angles the lift can handle.
Corr.: ¿Hay algún café orestaurante deMoscú, donde Usted sesienta como encasa?
Corr.: Isthere inMoscow any café orrestaurant where you feel yourself athome?
Una vez pasamos la noche en Lanzarote: enCasa Salinas Playa en Orzola.
We once stayed overnight in Lanzarote: atCasa Salinas Playain Orzola.
Palabra del día
crecer muy bien