encasar
- Ejemplos
¿Cuál es la clave para una relajante estancia encasa o apartamento privado? | What is the key to a relaxing stay inprivate house or apartment? |
Me sentaba horas leyéndola encasa de mi Abuela. | I sat by the hours reading them at my Grandmother's house. |
Este proyecto se ha instalado de una forma rápida, solo dos días de instalación encasa del cliente. | This project was installed quickly, only two days of installation at the home customer. |
Para aquellos que quieren saber cómo limpiar el ante encasa, vamos a dar algunos consejos. | For those who want to know how to clean suede inhome, we will give a few tips. |
Fondo de pantalla - una gran oportunidad para crear encasa o ambiente de confort, calidez y confort. | Wallpaper - a great opportunity to create inapartment or house atmosphere of comfort, warmth and comfort. |
Finlandia ha sido elpaís a batir en cada jornada, con una formacióndeseosa de recuperar el trofeo de los ISDE encasa. | Finlandwas the country to beat in each day, with a squadeager to regain the trophy ISDE in home. |
Con el fin de llevar a cabo el procedimiento con éxito encasa, no es necesario tener ningún conocimiento especial y único. | In order to successfully carry out the procedure inhome, you need not have any special knowledge unique. |
La ubicación del baño se considera un lugar especial encasa y todos quieren verla en un estilo personal y único. | Bathroom placement is considered a special place inHouse and everyone wants to see her in a personal and unique style. |
En los primeros días después de verter el piso de concreto encasa de madera es necesario humedecer la superficie de alrededor de 4-6 veces. | In the first days after pouring the concrete floor inwooden house is necessary to wet the surface of about 4-6 times. |
Caminando en su jardín y su casa, todavía se siente la atmósfera encasa del maestro del impresionismo, maravillándose de lo que fue su mayor inspiración. | Walking in his garden and his house, you still feel the atmosphere in the master of Impressionism marveling at what was his greatest inspiration. |
Por lo general, estas clases proporcionan el beneficio adicional de enseñarte la forma adecuada de ejercitarte, lo que podrás aplicar cuando te ejercites encasa o en la calle. | These classes often have the added benefit of teaching you proper form, which you can apply when you work out at home or on the go. |
Su familia se adapta a la aparición de un bebé encasa, cambie las responsabilidades de cada miembro de la familia, todos los esfuerzos se dirigen a satisfacer sus necesidades. | Your family adapts to the appearance of a baby inhouse, change the responsibilities of each member of the family, all the efforts are aimed at meeting their needs. |
Usa Amp con altavoces de otra marca para añadir sonido envolvente si ya tienes un altavoz de cine encasa Sonos (Beam, Playbase, Playbar u otro Amp) conectado a la tele. | Use Amp with third-party speakers to add surround sound if you already have a Sonos home theater speaker (Beam, Playbase, Playbar, or another Amp) connected to your TV. |
En ese caso, si usted ha decidido dar a luz encasa, asegúrese de hablar acerca de la lista de cosas necesarias para el médico - un ginecólogo o matrona casa con la que va a dar a luz. | In that case, if you have decided to give birth inhome, be sure to Talk about the list of necessary things to the doctor - a gynecologist or midwife home with whom you will give birth. |
El APARTHOTEL ENCASA es cómodo viajar desde Vicálvaro estación de tren. | The APARTHOTEL ENCASA is comfortable traveling from Vicálvaro train station. |
Compruebe los precios y la disponibilidad de Encasa. A continuación, proceder a la reserva. | Check rates and availability for Encasa. Then proceed to booking. |
Encasa está muy cerca de aeropuerto de Jaipur. | Encasa is very near jaipur airport. |
El nombre lo dice todo: la experiencia ilustra la ligereza de la silla salvaescaleras de ThyssenKrupp Encasa, especialmente en escaleras estrechas o angostas, y también deja claro que este elevador es capaz de superar inclinaciones impresionantes. | The name says it all: the Experience demonstrates the manoeuvrability of chairlifts by ThyssenKrupp Encasa on very narrow stairs. It also shows the impressive pitch angles the lift can handle. |
Corr.: ¿Hay algún café orestaurante deMoscú, donde Usted sesienta como encasa? | Corr.: Isthere inMoscow any café orrestaurant where you feel yourself athome? |
Una vez pasamos la noche en Lanzarote: enCasa Salinas Playa en Orzola. | We once stayed overnight in Lanzarote: atCasa Salinas Playain Orzola. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!