Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboencasar.
encaso
-I set
Presente para el sujetoyodel verboencasar.

encasar

Encaso de colocación vertical se monta sobre un cojinete en la parte inferior del bastidor.
Incase of vertical arrangement is mounted on a bearing in the bottom of the rack.
Dicha solución ofrece mayor funcionalidad que encaso de emplear varios sistemas independientes.
This solution offers wider functionality than the option in which anumber of separate systems are used.
La protección del blindaje del vehiculo puede ser mejorada como sea necesario encaso de un incremento de nivel de riesgo en la seguridad.
Vehicle's armoring protection can be upgraded as needed in case of an increase in security risk levels.
O sea que la Federación Rusa sería destruida por EstadosUnidos –yviceversa– encaso de confrontación nuclear, pero saldría vencedora en una guerra convencional.
Finally, in the case of a nuclear confrontation, the Russian Federation would be destroyed by the United States–and vice versa–but would win in the case of a conventional war.
Nuestro Equipo ayudará a todos los Aprendices de la Compañía que necesiten información sobre visados para entrar en los Estados Unidos y ayuda encaso de una emergencia médica durante el programa.
The Ajkun Ballet Theatre Staffwill assist all Company Trainees who need information concerning visas to enter the United States, and in case of a medical emergency on premise.
La canela puede ser beneficiosa encaso de trastornos digestivos leves, pero debemos de evitarla cuando padecemos úlceras intestinales ya que consumirla puede provocarnos una mayor irritación en el estómago e intestino.
Cinnamon may be beneficial in cases of mild digestive disorders, but must be avoided by sufferers of intestinal ulcers, as its consumption may provoke further irritation in the stomach and intestine.
Encaso de rechazo, elgobierno griego podría proclamar el estado de urgencia, confiscar el Banco Central de Grecia e imprimir euros por símismo (Grecia dispone de las planchas necesarias para imprimir billetes de 20euros).
In the case of a refusal, the Greek government could declare a state of emergency, expropriate the Greek Central Bank, and print its own Euros (it has the plates necessary for printing 20 Euro notes).
Por ejemplo la madre y su bebe, el interes positivo que la madre muestra hacia el desarrollo del niño. Encaso de desinteres o de castigos, el niño desarrollaria un comprtamiento antisocial.
For example, Mooij raised the notion of the mother-baby relationship, and in particular the tendency of the mother to be positively interested in the child and support its development towards independence.
Encaso de controversia sobre la interpretación del contrato entre la empresacorrespondiente y el Estado se recurriría al arbitraje.
Arbitration would be resorted to inthe event of controversy regarding the interpretation of the contract betweenthe corresponding company and the State.
Son definitivas y puede requerir en algunos casos un retoque quirúrgico o a la prescripción de parches de silicona encaso de cicatriz muy inflamada.
They are permanent and in some cases may require touch up surgery or a prescription patch silicone scar when very inflamed.
Fue en ese momento cuando descubrí un plan de creación, porparte del DPS, de un fichero de personalidades que serían neutralizadas encaso de necesidad.
That's when I discovered the plan for a DPS listing of personalities to be neutralised in case of necessity.
Solo busca defender los intereses económicos exclusivos de EstadosUnidos, incluso encaso de que eso implique la creación de nuevos Estados aunque noobligatoriamente recurriendo a ello.
It is concerned exclusively with defending the economic interests of the United States alone, if necessary by creating new states, but not necessarily.
Puede disponer de contención lateral, plenamente estandarizada y modular de forma que se permite su fácil instalación y desmontaje encaso de efectuar operaciones de mantenimiento.
It can be fitted with a fully standardised and modular lateral wall, so enabling its easy installation and dismantling in the instance of carrying out maintenance work.
Los modelos LUNA y PRO disponen adicionalmente de las resistencias que aceleran la instalación encaso de los sistemas basados enotros tipos de las centrales (4,7 kΩ, 5,6 kΩ).
The LUNA and PRO models are additionally provided with resistors for faster installation in systems based on other types of control panels (4.7 kΩ, 5.6 kΩ).
Encaso de que usted prefiriese hacer una visita durante el fin de semana, por favor póngase encontacto consales@skafur-tour.fiy le haremos una oferta privada.Ver también: una alternativa más larga!
In case you would prefer to get a tour on the weekend, please contact sales@skafur-tour.fi and we'll make you a private offer. See also: our longer holidayalternative!
Palabra del día
el tema