encarnizado
Sé que la lucha será larga y encarnizada. | I know that the struggle will be long and bitter. |
Su calidad literaria solo logró que la disputa fuera más encarnizada. | Its literary quality only made the dispute more bitter. |
La lucha es encarnizada. Y al final, vence ella. | The battle is fierce, and in the end she wins. |
Mientras tanto, se está produciendo una auténtica guerra cibernética encarnizada. | In the meantime, a proper cyber war is raging. |
Tenemos que forjar una encarnizada resistencia basada en la verdadera justicia. | We have to build a fierce resistance based on what is trulyjust. |
Dejaron ver un destello de una encarnizada lucha de poder. | They allow a glimpse on a raging power struggle of sorts. |
La refriega fue encarnizada y larga, pero se impusieron los franceses. | The ensuing mêlée was bitter and long, but the French ultimately prevailed. |
No obstante, dada la competencia encarnizada, el margen de beneficios es escaso. | However, competition is very intense and profit margins are low. |
Comenzó una lucha encarnizada que dividió al país en norte y sur. | A bitter struggle began, in which the country was divided north and south. |
Cada vez que los conquistadores encontraban con tenaz y encarnizada resistencia de sus habitantes. | Each time the invaders encountered persistent and bitter resistance of its inhabitants. |
Va a ser una pelea encarnizada. | It's gonna be a tough fight. |
Tales cambios requirieron paciente trabajo político y encarnizada lucha de clases. | It took both patient political work and fierce class struggle to make such changes. |
Para mi equipo, fue la lucha más encarnizada que jamás hemos tenido. | For my team, that 'ere was t' most vicious fightin' ever. |
Libramos una campaña de referéndum encarnizada. | We fought a very bitter referendum campaign. |
Era una guerrera encarnizada. | She was a fierce warrior. |
Durante más de doscientos mil años estas dos razas superiores libraron una encarnizada e incesante guerra. | For over two hundred thousand years these two superior races waged bitter and unremitting warfare. |
Es el lugar para adelantarse a la competencia, que es encarnizada. | It is a place to get a leg up on the competition, and competition is fierce. |
Durante más de doscientos mil años estas dos razas superiores libraron una encarnizada e infatigable guerra. | For over two hundred thousand years these two superior races waged bitter and unremitting warfare. |
Quirón no toma partido durante la encarnizada batalla, pues él simpatiza con los dos. | While the battle rages, Chiron takes no part; he has sympathy for both. |
Durante más de doscientos mil años, estas dos razas superiores libraron una guerra encarnizada e incesante. | For over two hundred thousand years these two superior races waged bitter and unremitting warfare. |
