encarnarse

Él divinizó nuestra humanidad al encarnarse en nuestra naturaleza.
He divinized our humanity by incarnating himself in our nature.
Ella quiere encarnarse en el suelo, en la realidad.
She wants to incarnate in the soil, in reality.
Nadie puede encarnarse sin una provisión de energía ardiente.
No one can be incarnated without a store of fiery energy.
Cada uno de vosotros fue seleccionado especialmente para encarnarse en esta realidad.
Each of you was specially selected to embody in this reality.
Al encarnarse, divinizó carne humana en su propio cuerpo.
Through his incarnation, he divinized human flesh in his own body.
El Hijo fue escogido para encarnarse y hacer esto.
The Son was the person chosen to become incarnate and do this.
Esa visión debe encarnarse en varios ámbitos.
That vision should be embodied in several areas.
Comienza muy débilmente a encarnarse en la materia física.
It begins to incarnate rather feebly in physical matter.
La esperanza que puede encarnarse en un conflicto armado es una esperanza muy frágil.
The hope that can incarnate in armed conflict is a fragile hope.
En el caso contrario, bajará otra vez para volver a encarnarse.
Otherwise it will come down again to be reincarnated.
Los hijos del Hijo Eterno pueden encarnarse en semejanza de la carne mortal.
The sons of the Eternal Son can incarnate in the likeness of mortal flesh.
En esta afirmación de esfuerzo por encarnarse se pone en evidencia el Mundo Sutil.
In this affirmation of striving for incarnation the Subtle World is evidenced.
Los hijos del Hijo Eterno pueden encarnarse a semejanza de la carne mortal.
The sons of the Eternal Son can incarnate in the likeness of mortal flesh.
La uña del pie puede encarnarse de nuevo.
The toenail may grow inward again.
Más aún, el Evangelio inspira a la cultura y procura encarnarse en ella.
In addition, the Gospel inspires culture and seeks to be embodied in culture.
¿El Misterio podría encarnarse, convertirse en un hecho normal en la historia?
Could the Mystery become incarnate, could it become a normal part of history?
COBRA – Sí, algunos lugares tienen una mayor concentración porque tienden a encarnarse en grupos de almas.
COBRA–Yes, some locations have a higher concentration because they tend to incarnate in soul groups.
El personaje empieza a encarnarse en tu vida y entonces comienza la batalla.
The part begins to seep into your life, and the battle begins?
Es posible que Urantia sea visitada por un Avonal para encarnarse en misión magisterial.
Urantia may yet be visited by an Avonal Son to incarnate on a magisterial mission.
El Padre le envió a encarnarse como un hombre para salvarnos de nuestros pecados.
The Father sent his Son to become incarnate as a man to save us from our sins.
Palabra del día
el anís