encarnarse
- Ejemplos
Él divinizó nuestra humanidad al encarnarse en nuestra naturaleza. | He divinized our humanity by incarnating himself in our nature. |
Ella quiere encarnarse en el suelo, en la realidad. | She wants to incarnate in the soil, in reality. |
Nadie puede encarnarse sin una provisión de energía ardiente. | No one can be incarnated without a store of fiery energy. |
Cada uno de vosotros fue seleccionado especialmente para encarnarse en esta realidad. | Each of you was specially selected to embody in this reality. |
Al encarnarse, divinizó carne humana en su propio cuerpo. | Through his incarnation, he divinized human flesh in his own body. |
El Hijo fue escogido para encarnarse y hacer esto. | The Son was the person chosen to become incarnate and do this. |
Esa visión debe encarnarse en varios ámbitos. | That vision should be embodied in several areas. |
Comienza muy débilmente a encarnarse en la materia física. | It begins to incarnate rather feebly in physical matter. |
La esperanza que puede encarnarse en un conflicto armado es una esperanza muy frágil. | The hope that can incarnate in armed conflict is a fragile hope. |
En el caso contrario, bajará otra vez para volver a encarnarse. | Otherwise it will come down again to be reincarnated. |
Los hijos del Hijo Eterno pueden encarnarse en semejanza de la carne mortal. | The sons of the Eternal Son can incarnate in the likeness of mortal flesh. |
En esta afirmación de esfuerzo por encarnarse se pone en evidencia el Mundo Sutil. | In this affirmation of striving for incarnation the Subtle World is evidenced. |
Los hijos del Hijo Eterno pueden encarnarse a semejanza de la carne mortal. | The sons of the Eternal Son can incarnate in the likeness of mortal flesh. |
La uña del pie puede encarnarse de nuevo. | The toenail may grow inward again. |
Más aún, el Evangelio inspira a la cultura y procura encarnarse en ella. | In addition, the Gospel inspires culture and seeks to be embodied in culture. |
¿El Misterio podría encarnarse, convertirse en un hecho normal en la historia? | Could the Mystery become incarnate, could it become a normal part of history? |
COBRA – Sí, algunos lugares tienen una mayor concentración porque tienden a encarnarse en grupos de almas. | COBRA–Yes, some locations have a higher concentration because they tend to incarnate in soul groups. |
El personaje empieza a encarnarse en tu vida y entonces comienza la batalla. | The part begins to seep into your life, and the battle begins? |
Es posible que Urantia sea visitada por un Avonal para encarnarse en misión magisterial. | Urantia may yet be visited by an Avonal Son to incarnate on a magisterial mission. |
El Padre le envió a encarnarse como un hombre para salvarnos de nuestros pecados. | The Father sent his Son to become incarnate as a man to save us from our sins. |
