Resultados posibles:
encargues
-you order
Presente de subjuntivo para el sujetodel verboencargar.
encargues
-you order
Presente de subjuntivo para el sujetovosdel verboencargar.

encargar

Larry, no quiero que te encargues de ello por mí.
Larry, I don't want you to handle it for me.
Lo estará cuando te encargues de mi seguridad, Paul.
It will be when you take care of my security, Paul.
Porque yo no quiero que te encargues de todo.
Because I don't want you to take care of everything.
Necesito que te encargues de Alonso y de Margarita.
I need you to take care of Alonso and Margarita.
Necesito que te encargues de algo para mí.
I need you to take care of something for me.
No encargues a los demás lo que puedas hacer tú mismo.
Do not entrust to others what you can do yourself.
Quiero que te encargues de esa molestia de Alisa.
I want you to take care of that nuisance Alisa.
Además, deja que te encargues del territorio de la playa.
Besides, he even let you take care of the beach territory.
Así que necesito que te encargues de esto de inmediato.
So I need you to take care of this right away.
Necesito que te encargues de un caso por mí.
I need you to take a case for me.
Cuento contigo para que te encargues de esto por mi.
I'm counting on you to take care of this for me.
Y hay algo que necesito que te encargues por mí.
And there's something that I need you to deal with for me.
Necesito que te encargues del Abuelo por mí.
I need you to take care of Grandpa for me.
Y no necesita que te encargues de ella.
And she doesn't need you to take care of her.
Porque no necesito que te encargues del PSB.
Because I don't need you to handle the PSB.
Necesito que te encargues de algunas cosas por mí.
I need you to handle some business for me.
Por favor, te pagaré para que te encargues de Beth.
Please, I will pay you to deal with Beth.
Sue, necesito que te encargues de algo.
Sue, I need you to take care of something.
Quiero que te encargues de Smalls lo más pronto posible.
I want you to take care of Smalls as soon as possible.
Bueno, Scott está ocupado, te pido que te encargues tú.
Well, Scott's busy; I'm asking you to do it.
Palabra del día
malvado