Resultados posibles:
encargar
Todos los otros padres querían que te encargaras tú. | All the other parents wanted you to handle it. |
El jefe pidió que te encargaras del caso. | The chief asked for you to handle the case. |
El jefe pidio que te encargaras del caso. | The chief asked for you to handle the case. |
No, te pedí que encargaras una Venus de hielo. | No, I asked you to order an ice Venus. |
El tío dijo que quería que tú te encargaras de eso. | Uncle said he wanted you to be in charge of that. |
No puedo creer que te encargaras de ellos. | I can't believe you took care of them. |
Te dije que te encargaras de mis cosas. | I told you to look out for my stuff. |
Sería mejor que te encargaras tú misma de tus temas médicos. | It might be better if you handle your medical stuff yourself. |
Y él dijo: "Ahora te encargaras de ella cuando me vaya. " | And he said, "Now you take care of her when I leave." |
Te agradecería que te encargaras de las cosas en la lista. | I'd appreciate it if you'd take care of the things on the list. |
Aceleraría las cosas que te encargaras de las cuentas. | It would speed things up if you could take care of the accounts. |
Sheppard, tu te encargaras de aquí en adelante. | Sheppard, take the lead from here on out. |
Me gustaría que te encargaras de su interrogatorio. | I'd like you to lead on the interview with her. |
Me gustaría que te encargaras del transporte. | I'd like you to be in charge of transportation. |
Oh, pero tu te encargaras de eso ¿no es cierto, amigo? | Oh, but you'd take care of that, though, wouldn't you, buddy boy? |
Vale, no me acuerdo de haberte pedido que te encargaras de mi ropa. | Okay, I don't remember asking you to take care of my laundry. |
Si fuera rico, te contrataría para que te encargaras de todo. | If I were rich, I'd hire you to do everything for me. |
¿Recuerdas este problema del que te pedí que te encargaras? | You remember this... problem I had you take care of for me? |
Tú te encargaras de Cicerón, ¿está bien? | You'll take care of Cicero, eh? |
Tal vez si no te encargaras de decir todo lo que él quiere oír. | Maybe if you didn't just say what you think he wants to hear. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
