Resultados posibles:
encarga
Imperativo para el sujetodel verboencargar.
encargá
Imperativo para el sujetovosdel verboencargar.

encargar

Tú y el resto de los muchachos encargaos de nuestro ganado.
You and the rest of the boys can take care of our stock.
Vosotros dos encargaos de su seguridad.
You two take care of her security.
Vos encargaos de Alfonso y de vuestra gente, yo me encargaré de la mía.
You deal with Alfonso and your people. I'll deal with mine.
De acuerdo, encargaos de eso.
All right, you stay on it.
Simplemente encargaos de ello.
Just take care of it.
Susan, John, encargaos de ese.
Susan, John, take this one.
Por tanto, encargaos de la situación de la superficie y luego olvidad que habéis visto este lugar.
Therefore, you should take care of the situation above ground then forget you ever saw this place.
Cuando salgáis al mundo para proclamar este evangelio, encargaos de vuestro sostén como os parezca más conveniente.
When you go out into the world to proclaim this gospel, make such provision for your support as seems best.
Los guardianes encargados de ellos trabajan muy duro y utilizan la ayuda de aquellos humanos con conocimientos mas altos para guiar y conducir a sus encargaos dentro de los caminos del crecimiento, aprendizaje y seguridad.
The guardians of these charges work very hard and use the help of those humans with higher awareness to guide and lead their charges into the paths of growth, learning, and safety.
Encargaos de ellos en la próxima parada.
Take care of them at the next stop
Encargaos de que nadie le moleste.
See to it that he is not disturbed by anyone.
Encargaos de nuestro amigo.
Take good care of our friend here.
Encargaos de eso y estaremos en paz.
You handle that, and we're good.
Encargaos de él.
Take care of him.
Encargaos de todo esto.
Take care of this.
Encargaos de todo esto.
Cool it, lady. Take care of this.
Encargaos de ésta, yo haré el resto.
You take this one.
Encargáos de él, o yo me encargaré de vosotros.
Take care of him, or I'll take care of you.
Vosotros dos encargáos de la securidad.
You two take down security.
Tengo que hablar con mis amigos un minuto, encargáos de los Martins por mí, ¿vale?
I have to talk to my friends for a minute, so just take care of the Martins for me, all right?
Palabra del día
permitirse