Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboencarar.
encaro
-I confront
Presente para el sujetoyodel verboencarar.

encarar

Joey se encaró con el hombre, no puedo hacerlo regresar.
Joey's seen the man, I can't pull him back.
Estábamos en el bar bebiendo, y un tío se me encaró.
We were at the bar drinking, and some guy got in my face.
Como director, encaró por ejemplo, Cuando los duendes cazan perdices.
As a director, he filmed, for example, Cuando los duendes cazan perdices.
Lentamente, se giró y encaró el Yunque.
Slowly, he turned around and faced the Anvil of Despair.
Aunque el anuncio apareció publicado en varios periódicos, solo FPA encaró consecuencias.
Although the advert was published in several other newspapers, only FPA has faced consequences.
Se me encaró y me llamó ladrón.
He got up in my face and called me a thief.
Después lo encaró con las manos unidas, le ofreció sus reverencias respetuosamente.
Then facing Him with folded hands, she offered her respectful obeisances.
Este año, la comunidad internacional encaró una plétora de retos inesperados y sin precedentes.
This year, the international community has faced a plethora of unprecedented and unexpected challenges.
Él valientemente encaró el peligro y la cárcel.
He bravely faced danger and imprisonment.
En el SIE, la información climática regional se encaró solo hasta cierto punto.
Regional climate information was only addressed to a limited degree in the SAR.
Por la parte cubana, agrega, no encaró problemas para desarrollar el proyecto.
From the Cuban side, she adds, there were no difficulties in developing the project.
Esta es la pregunta que la existencia encaró y de ahí, emergió una solución.
This was the question that existence was facing, and from this emerged a solution.
Nos encaró y empezó a ir a la derecha. Y a la izquierda.
We kinda faced off and then it started going to the right.
¿Cómo encaró la crisis?
How did you deal with the crisis?
Nada de esto se vio en la guerra que encaró Stalin sin preparación técnica y moral.
Nothing of this was shown in the war Stalin undertook without technical and moral preparation.
Sin embargo, él siguió comprometido con el servicio público y encaró una segunda carrera en enfermería.
But he remained committed to public service and lined up a second career in nursing.
Pero cuando supo de su interés por un hombre llamado Hermano... la encaró.
But when he found out she was interested in a man named Hermano, he confronted her.
Ahora encaró los deberes prácticos.
Now He turned to practical duties.
¿Cómo te encaró, Harry?
How did he come after you?
No me creyó. Y se encaró conmigo me dijo que Io sabía y comenzó a amenazarme.
He wouldn't take it and went for me, said he knew everything.
Palabra del día
la canela