Resultados posibles:
encaminen
-they/you direct
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboencaminar.
encaminen
-direct
Imperativo para el sujetoustedesdel verboencaminar.

encaminar

Necesitamos de nuevo profetas que nos encaminen por el sendero correcto.
We need prophets again to return us to the right path.
Creo que, a veces, el corazón necesita que lo encaminen.
I think, sometimes, the heart needs... steering.
Pero no puedo hacer eso, a menos que se encaminen hacia la luz.
But I can't do that unless you turn to the light.
Ya le hablaremos de ello, pero le sugiero que se encaminen de vuelta a D.C.
We can talk you through it, but I suggest you start driving back to D.C.
Los términos del acuerdo que ambas partes probablemente presenten o encaminen en mayo lo dirá todo.
The terms of the agreement that both parties will probably present or channel in May will say it all.
Al terminar el desayuno, encaminen sus pasos al Parque Juárez, ubicado a tan solo una cuadra.
When you are finished with breakfast, go for a walk to Parque Juárez, located just one block away.
Lo importante es que los que veamos se encaminen hacia un futuro de paz y de justicia.
The important thing is that the ones we see should lead to a peaceful and just future.
El momento fue el ideal para centrarse en los pasos futuros que encaminen a Túnez hacia una transición democrática.
The timing was therefore ideal to focus on the future steps for the democratic transition.
Les pedimos a los países industrializados ricos que nos encaminen hacia una transición justa y rápida hacia la descarbonización.
We are calling on rich industrialized countries to set us on a just, rapid transition towards decarbonization.
Ahora, es importante que los chipriotas se encaminen hacia un debate en profundidad sobre su futuro común.
What matters now is that the Cypriots should move on to an in-depth debate on their future together.
Solamente exige que encaminen ese tráfico a través de las instalaciones de una empresa con una concesión.
Rather, it only requires that they route that traffic through the facilities of an entity that has a concession.
Aunque no es una tarea fácil, puedes tomar varias medidas concretas y hacer ciertos cambios que te encaminen hacia esa meta.
Though it will be no easy task, there are several concrete steps and changes you can make on your path to this realization.
A nivel internacional, el Gobierno del Brasil apoya las propuestas que se encaminen a la disminución y eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
At the international level, the Government of Brazil supports proposals aimed at reducing and eliminating all forms of discrimination against women.
El ha prometido derramar sus bendiciones a aquellos que honran su Sagrado Corazón así y que encaminen a otros a hacerlo.
And He promised to shower His blessings on those who honour His Sacred Heart in this way and lead others to do so.
El Gobierno trasladó a la costa albanesa y se tomó la decisión de que en pos de él se encaminen también las tropas del ejército.
The government withdrew to the Albanian coast, and the decision was made for the troops to follow in their footsteps.
Más bien, solamente exige que los proveedores extranjeros que operan en el modo transfronterizo encaminen dicho tráfico a través de las instalaciones de una empresa con una concesión.
Rather, it only requires that foreign suppliers operating in the cross-border mode route that traffic through the facilities of an entity that has a concession.
Por ello, proponemos que los esfuerzos que estamos realizando se encaminen a aprender de la experiencia de otras regiones sobre los requisitos para el progreso en esta esfera.
We thus propose that our current efforts be directed at learning from the experience of other regions about the prerequisites for making progress in this area.
Caso los autores no encaminen el manuscrito revisado y la carta-respuesta dentro del plazo estipulado, el proceso editorial será encerrado, en cualquier etapa de la sumisión.
If the authors do not forward the revised manuscript and response letter within this deadline, the editorial process will be terminated, in any phase of the submission process.
Pero es posible que no se encaminen a toda una vida de éxito y tengan pocas probabilidades de lograr felicidad, satisfacción y gozo que duren toda una vida.
But they may not be headed toward a lifetime of success and are unlikely to achieve a lifetime of happiness, satisfaction, and contentment.
Todo ser humano necesita sentirse amado y apoyado por sus padres, que le den buenos ejemplos y lo encaminen a su propia realización.
All human beings need to feel loved and supported by their parents, and for parents to give them good example and put them on the road to following it.
Palabra del día
embrujado