Resultados posibles:
encaminemos
-we direct
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboencaminar.
encaminemos
-let's direct
Imperativo para el sujetonosotrosdel verboencaminar.

encaminar

Tenemos que asegurar que encaminemos esfuerzos para estas causas.
We must ensure that efforts are heading for these causes.
Ahora es indispensable que actuemos con decisión y nos encaminemos en la dirección correcta.
It is imperative now that we act decisively and move in the right direction.
En conclusión, pongamos el dinero y encaminemos el show.
So, in conclusion, all we have to do is to get off the dime and put the show on the road.
Para muchos funcionarios del consejo, es difícil encontrar el asesoramiento de expertos y estamos tratando de asegurar que los encaminemos en la dirección correcta.
For many council officials, accessing expert advice is difficult to find and we are trying to ensure that we point them in the right direction.
Por ello resulta fundamental que con la reforma agraria nos encaminemos hacia un sistema más transparente del que tenemos hoy en día.
It is thus clearly also necessary to ensure that the agricultural reform points in the direction of a more transparent system than we have at present.
Es necesario que todos los países encaminemos nuestros esfuerzos hacia la atención de sus necesidades básicas a fin de que los niños puedan desarrollar una vida sana y un futuro próspero.
All of us, as countries, need to direct our efforts towards meeting basic needs so that children can enjoy healthy lives and a prosperous future.
A día de hoy, me parece que lo esencial está resuelto y me alegro de que nos encaminemos hacia un compromiso, lo que demuestra la determinación de las instituciones europeas de encontrar una solución lo antes posible cuando es necesario.
It seems to me that the most important matters have now been settled and I am therefore pleased that we are moving towards a compromise, which shows the European institutions’ determination to find a solution as quickly as possible when that is necessary.
Por ello lamento enormemente que no se hayan impuesto estos argumentos de sensatez, que además se ajustan a la tradición del Tratado, y que nos encaminemos hacia un compromiso en que la Comisión tendrá una función de segundo orden como asistente técnico, como observador.
Therefore, I am most disappointed that these common sense arguments - which also conform with the spirit of the Treaty - have not been acknowledged and that we are heading towards a compromise where the Commission will play a minor technical assistance role as an observer.
Que nos encaminemos con todo nuestro ser por la vía de la cruz y sigamos siempre tu huellas.
Help us resolutely to set out on the Way of the Cross and to persevere on your path.
Dicho esto, no cabe duda de que se impone la prudencia y de que es conveniente que nos encaminemos hacia una disminución de la producción de gases de efecto invernadero.
That said, it is clearly safer to err on the side of caution and it is therefore right to move in the direction of a reduction in the production of greenhouse gases.
Palabra del día
la capa