Resultados posibles:
encaminar
A continuación, nos encaminaremos hacia la parte alta de la ciudad. | Next, we will head towards the upper part of the city. |
Si lo hacemos, nos encaminaremos hacia problemas, ya que el alcohol es un enemigo sutil. | We are headed for trouble if we do, for alcohol is a subtle foe. |
Así nos encaminaremos hacia aquel gran luz, cuando el Señor venga con todos sus santos. | In this way we will be heading toward that great light when the Lord comes with all his saints. |
Los encaminaremos hacia nuestras Naves com el corazón contento, por el Amor del Padre que nunca nos falta. | Very happy, we will direct them to our spaceships, in the name of Fathers Love that never fails. |
Después de esta atención, encaminaremos a estos hermanos para el tratamiento médico necesario a la neutralización de esas mentes, según determinación de lo Alto. | After this assistance, we will forward these brothers for the medical treatment necessary to neutralize these minds, as determined by the High. |
Gracias a este acuerdo de cooperación encaminaremos, en sinergia, una campaña amplia promocional al efecto de incentivar el rumbo Suez como alternativa a esa transpacifica. | Thanks to this agreement of cooperation we will start, in synergy, an immense advertising campaign to the aim to stimulate the Suez route like alternative to that transpacifica. |
Por lo tanto, nos encaminaremos, muy al contrario, por la senda de la seriedad contable para evitar comportamientos -como he dicho- poco transparentes, cuando no fraudulentos. | Therefore, on the contrary, we will take the direction of seriousness in accounting in order to prevent behaviour - as I have said - which is less than transparent, if not fraudulent. |
Nuevamente tomaremos el tren de vuelta a la ciudad y nos encaminaremos hacia el Centro de Visitantes de Lorca donde podremos obtener información detallada sobre los atractivos turísticos de esta ciudad monumental. | We will take the train again to go back to town and head for the Lorca Visitor Centre where we will get detailed information on the features and attractions of this fabulous city. |
Después de nuestra llegada a Corralejo, nos encaminaremos hacia el Parque Rural de Betancuria donde podrán visitar la antigua capital de la Isla, el pueblo de Betancuria que aun guarda la arquitectura tradicional de Fuerteventura. | Upon your arrival at Corralejo, you will walk to the BetancuriaCountry Park where you can visit the Island's former capital, the village of Betancuria,which still preserves the traditional architecture of Fuerteventura. |
Para al día siguiente después de desayunar nos encaminaremos hacia Runkurakay y pasar el segundo abra del mismo nombre (a 3800 msnm), para luego descender a Sayaqmarka importante monumento arqueológico, después de almorzar descenderemos hasta Wiñaywayna, para cenar en nuestro segundo día de campamento. | The following day after breakfast go to Runkurakay and go through the second cove, with the same name (3,800 meters above sea level), and descend to Sayaqmark, an important archaeological monument. |
Para al día siguiente después de desayunar nos encaminaremos hacia Runkurakay y pasar el segundo ABRA del mismo nombre (a 3800 msnm), para luego descender a Sayaqmarka importante monumento arqueológico, después de almorzar descenderemos hasta Wiñaywayna, para cenar en nuestro tercer día de campamento. | The following day after breakfast go to Runkurakay and go through the second cove, with the same name (3,800 meters above sea level), and descend to Sayaqmark, an important archaeological monument. |
Calzada de Astoaga. Partiremos desde la plaza de Gerrikaitz y ascenderemos por la calzada hasta llegar a la ermita de San Lorenzo, y de ahí nos encaminaremos hacia Ganbe. Seguiremos a la ermita de San Cristóbal y de ahí a Oiz. | From the main square of Gerrikaitz we will go to San Lorenzo ́s chapel, and from here to Ganbera. We will continue upwards towards San Kristobal ́s chapel, and from there we will go to Oiz mountain. |
Encaminaremos nuestros procesos de negocio basados en indicadores de negocio significativos y en la dedicación a mejorar continuamente nuestro desempeño. | We will lead our business processes based on meaningful metrics and dedication to continuously improve our performance. |
Encaminaremos hermanos de la superficie del Planeta hacia nuestras Ciudades, resguardándoos de los cataclismos que sufrirá la Tierra de Expiación, para nacer Renovada. | We will direct terrestrial brothers to our Cities, protecting them from the cataclysms that will suffer the Earth of Atonement to then, be born Renewed. |
Partiremos desde la plaza de Gerrikaitz y ascenderemos por la calzada hasta llegar a la ermita de San Lorenzo, y de ahí nos encaminaremos hacia Ganbe. | From the main square of Gerrikaitz we will go to San Lorenzo´s chapel, and from here to Ganbera. |
Si perdemos la capacidad, la posibilidad de expresar libremente nuestras opiniones, nos encaminaremos hacia el desastre, y me opongo radicalmente a los ataques contra el Presidente Klaus. | If we lose the capability, the possibility of freely expressing our views, it is the road to disaster, and I strongly object to the attacks on Václav Klaus. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!