encaminar
Estas comprensiones nos encaminan hacia la elección de operaciones. | These understandings lead us to the choice of operations. |
Cerca del 100% de todas las patas se encaminan con éxito. | Close to 100% of all legs are successfully routed. |
Los sentimientos humanos, cada día se encaminan hacia la indiferencia colectiva. | Every day, human feelings are heading for collective indifference. |
Las políticas que encaminan hacia ese fin serán establecidas. | Policies will be enacted that are geared to this end. |
Los reporteros responden al conflicto, los fotógrafos se encaminan al peligro. | Reporters respond to conflict, photographers head toward danger. |
Los grandes sistemas que gobiernan nuestras vidas se encaminan hacia un desastre colectivo. | The major systems governing our lives are running towards collective disaster. |
Xena y Gabrielle dejan el claro y se encaminan al puerto. | Xena and Gabrielle leave the glade and head for the port town. |
NASA y sus asociados se encaminan hacia su caída, después del anuncio. | NASA and its associates are braced for the fallout after the announcement. |
Varios países se encaminan a cero desechos. | Several countries are moving towards zero waste. |
¿Por qué todos esos barcos se encaminan hacia nuestras fronteras? | Why are all those boats heading our way? |
Pero lentamente ellos se encaminan en busca del escaso brote de agua. | But slowly they are routed out to seek diminishing water spout. |
Lo se, pero... ¿qué pasa si los Scarran se encaminan a la Tierra? | I know, but what if the Scarrans are heading to Earth? |
Es un camino por el que se encaminan todas las personas inteligentes. | It is a path that all intelligent people follow. |
Aturdidos de Manhattan y del enamoramiento, se encaminan juntos hacia la calle Bowery. | Dazed from Manhattan and from their love, they walk together towards the Bowery. |
Sallee: Bueno, bueno. Vámonos. (Se encaminan para volver al aula). | All right, so let's go (heading back to the classroom). |
Cuba y los Estado Unido se encaminan a una normalización de sus relaciones diplomáticas. | Cuba and the USA are aiming at normalizing their diplomatic relations. |
Todas las naciones y todos los pueblos se encaminan hacia este requisito ineludible. | All nations and peoples are working to meet that undeniable need. |
Asienten y se encaminan al la pequeña cala. | They nod and head for the creek. |
¿Hacia dónde se encaminan nuestras sociedades? | Towards where are our societies directed? |
En el verano, los renos se encaminan a las colinas y pastan al aire libre. | In the summer, reindeer head to the fells and graze in the wilderness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!