Resultados posibles:
encajé
-I fitted
Pretérito para el sujetoyodel verboencajar.
encaje
-lace
Ver la entrada paraencaje.
encaje
-I fit
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboencajar.

encajar

Nunca encajé en ninguna parte, ni en el ejército.
I never really fit in anywhere, even in the Army.
Y encajé todo ordenadamente en tres tableros tamaño póster.
And made it all neatly fit on three poster boards.
Está bien, porque de todos modos nunca encajé aquí.
It's okay, 'cause I didn't fit in around here anyway.
Nunca encajé con la familia de la manera que lo hiciste tú.
I never fit in with the family the way you have.
No encajé mucho en las otras.
I didn't much fit in the other ones.
Lo intenté, pero nunca encajé.
I tried, but I never fit in.
Con cámaras digitales encajé a presión cuadros.
With a digital camera I snapped pictures.
Me costó un poco, pero creo que al final encajé las piezas.
It took me a while, but I think I finally put it together.
No encajé bien con el profesor de Pre-Álgebra, así que me cambié a Geometría.
I really didn't mesh with the Pre-Algebra teacher, so I switched to Geometry.
Lo intenté, pero nunca encajé.
I tried, but I never fit in.
Creo que quizá no encajé allí porque no me hicieron una lobotomía.
I think maybe I didn't fit in cos I haven't had a lobotomy.
Nunca encajé en ningún lado.
I've never fit in anywhere.
La verdad es que incluso en lo más profundo de Stanford, realmente nunca encajé.
You know, truth is, even at Stanford, deep down, I never really fit in.
La primera vez que estuve en Alemania me acostumbré a esto y encajé con los demás.
My first time in Germany, I got used to this and blended in.
La verdad es que incluso en lo más profundo de Stanford, realmente nunca encajé.
You know, the truth is... Even in Stanford deep down I really never fit in.
Cuando encajé a presión la foto, conducía 21 kilómetros por hora en una zona de 30 milla-por-horas.
When I snapped the photo, I was driving 21 miles per hour in a 30-miles-per-hour zone.
Puede que esto sea difícil de creer, Shania, pero no siempre encajé como lo hago ahora.
This might be hard to believe, Shania, but I didn't always fit in like I do now.
No encajé, realmente no lo hice.
I didn't. I really didn't.
Nunca encajé, odiaba estar allí.
I never fit in. I guess I always wanted to be somewhere else.
Lo encajé perfectamente.
It was spot on.
Palabra del día
embrujado