encargar
Sea lo que sea, tú y Jimmy encárguense de ello. | Whatever it is, you and Jimmy deal with it. |
Ustedes encárguense de los dos que vienen por nosotros. | You boys will have to deal with the two rushing us. |
Yo me ocuparé de ella— Uds. encárguense de esto. | I'll go tend to Shelley. You students take care of this. |
El resto, encárguense de los demás. | The rest, you handle the others. |
¡Chicos, encárguense del resto de los minions! | You guys, take care of the rest of the minions. |
Muy bien, encárguense de ella. | All right, you two deal with her. |
Y encárguense del niño. | And take care of the child. |
Y luego encárguense de ellos. | And then take care of those two. |
Eso no va a ser necesario, pequeña J. Ustedes chicas, encárguense de todo. | That won't be necessary, little J. You girls are all taken care of, |
Y encárguense de ellos. | And take care of them. |
Por favor encárguense de esto. | Please take care of this. |
Oigan, encárguense de ellos. | Hey, take care of them. |
Solo encárguense de él. | You just take care of him. |
Por favor, encárguense de esa zona, gracias. | Come on, sort that area out, please. |
Chicos, encárguense de mi. | You guys take care of me. |
Simplemente encárguense de eso. | Just take care of it. |
Me encargaré de las dos monjas, ustedes encárguense del bebé. | I'll take the two nuns on the left, you guys get the one with the baby. |
Y encárguense de ellos. | I leave it to you to take care of them. |
Ustedes dos, encárguense de que nadie entre. | You two, get out there and see that no one gets through that door. |
Bueno, está bien, encárguense, pues. | Good, well, take care of it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!