encárgate de ello

Popularity
500+ learners.
Averigua quién sabe algo de él, y luego encárgate de ello.
Find out who knows about him, and then take care of it.
Averigua quien sabe de él y encárgate de ello.
Find out who know about him, and then take care of it.
Por el bien de los dos, encárgate de ello.
For both our sakes, take care of it.
Está bien, tú encárgate de ello.
All right, you take care of it.
Vamos, encárgate de ello.
Come on, take care of it.
Bien, encárgate de ello.
Okay, you take care of that.
Solo encárgate de ello.
Just take care of it.
T.J., encárgate de ello.
T.J., take care of it.
Ve tú y encárgate de ello.
You go take care of it.
Bien, encárgate de ello.
Okay, you take care of that.
Me da igual lo que cueste encubrir esto, pero encárgate de ello.
I don't care what it costs to bury this. Just make it happen.
Tan solo encárgate de ello.
Just take care of it.
Solo encárgate de ello.
Just take care of it.
Michael, encárgate de ello.
Michael, work it out.
Sé que no es buen momento, pero encárgate de ello.
It is ok to wait for the right time, but do it as soon as possible.
Encárgate de ello Completar capítulo 5 del episodio 3.
Complete chapter 5 of episode 3.
Ajá. Encárgate de ello.
Take care of it.
Encárgate de ello, hyungnim.
Take care of it.
Se suponía que ibas a preparar la habitación para tu abuela. ¡Encárgate de ello!
You were supposed to prepare the room for your grandma. Take care of it!
Bueno, crecete y encargate de ello.
Well, man up and deal with it.
Palabra del día
lluvioso