enamorada de el

Popularity
500+ learners.
Estar enamorada de el/la abusador/a o tener sentimientos románticos hacia é/ellal;
Being in love with/having romantic feelings for the abuser;
Y ella dijo que estaba enamorada de el.
She said she was in love with him.
Obviamente, para que le digas a Otani que estas enamorada de el.
Of course, to tell Otani that you're in love with him.
Y, no, No estoy enamorada de el, ¿entiendes?
And, no, I do not have a crush on him, okay?
Entonces, tu todavia estas enamorada de el.
So, you're still in love with him.
Ella todavía estaba enamorada de el.
She was still in love with him.
Además Andrea está enamorada de el.
Plus andrea is in love with him.
Entonces, tu todavia estas enamorada de el.
So, you're till in love with him.
Porque estás enamorada de el.
Because you're in love with him.
Si, aun esta enamorada de el.
Yes, she's still in love with him.
Si no me hubieras ayudado con Todd, seguiria enamorada de el.
If you hadn't set me up with Todd, I'd still be in love with him.
¿Esta tan enamorada de el?
Are you so much in love with him?
¿Estás enamorada de el?
Are you in love with him?
Estaba enamorada de el.
I was in love with him.
¿Estás enamorada de el?
Yes. Are you in love with him?
Estoy enamorada de el.
I'm in love with him.
¿Estas enamorada de el?
You're in love with him?
Estas enamorada de el.
You're in love with him.
Tu estas como un poco enamorada de el, verdad?
You're, like, half in love with him, aren't you?
Estaba enamorada de el, papa, ok?
I was ilove with him, dad, ok?
Palabra del día
el aguacero