en unos meses
- Ejemplos
La invasión se espera en unos meses y tenemos que cambiar. | The invasion is imminent, and we need to change. |
Mi abogado calcula que puedo estar fuera en unos meses. | My lawyer reckons I could be out in a few months. |
Un millon de dólares en unos meses es mucho dinero. | A million dollars in a few months is a lot of money. |
Vamos a tener un bebé en unos meses y... | We're having a baby in a few months, and uh... |
Se supone que vamos a casarnos en unos meses. | We're supposed to be married in a few months. |
Eso significa que él se irá en unos meses. | That means he'll be gone in a few months. |
Dice que no sabré nada de él en unos meses. | He says I won't hear from him for several months. |
Regresen en unos meses, ¿por qué no? | Come back in a few months, why don't you? |
En estos pacientes, el tratamiento puede detenerse pronto, en unos meses. | In these patients the treatment can be stopped rapidly, within months. |
Nos iremos de aquí en unos meses. | We'll be out of here in a few months. |
Dijo que en unos meses será hasta 50 por ciento. | He said in a few months it will be like 50 percent. |
¿Podemos volver en unos meses para seguir tu progreso? | Can we come back in a few months and update your progress? |
Las he leído tres veces en unos meses. | I have read it three times within a few months. |
Ella hubiera abierto las piernas finalmente, pero no en unos meses. | She would've spread her legs eventually but not for a few months. |
La guerra terminará en unos meses. | The war will be over in a few months. |
P. Cumpliré 65 años en unos meses. | Q. I will be turning 65 in a few months. |
Quizás podrías... llamarme en unos meses. | Maybe you can, um... call me in a few months. |
Me voy a casar con Tim en unos meses. | I'm marrying Tim in a few months. |
El mío debía preceder al suyo en unos meses. | Mine was to precede his by a few months. |
Tal vez en unos meses o... en un año. | Perhaps a few months or... a year. |
