en una manifestación

Trabajadores en huelga del sindicato Polar Socialista en una manifestación, junio de 2015.
Striking workers of Polar Socialista union in June 2015 protest.
El niño había participado en una manifestación con otros escolares.
He had taken part in a demonstration with other schoolchildren.
Un millón de personas también participó en una manifestación en el Yemen.
One million people also participated in a demonstration in Yemen.
El espíritu transforma la conciencia en una manifestación que todo lo contiene.
The spirit transforms the consciousness into a manifestation of all-containment.
Está comprometido en una manifestación de fenómenos de cambio.
It is engaged in a phenomenal manifestation of change.
Un chico que conocí en una manifestación por la paz.
He was a guy I met at a peace rally.
Pero el proceso se convirtió en una manifestación de apoyo a José Bové.
But the process turned into a manifestation of support for Jose Bove.
¿Así que lo conociste por primera vez en una manifestación?
So you first met him at a demonstration?
En 1997, el Sr. A. participó en una manifestación contra la Liga Awami.
In 1997, Mr. S.A. participated in a demonstration against the Awami League.
Los vecinos de Plan 3000 en una manifestación en mayo de 2008.
The residents of Plan 3000 at a demonstration in May of 2008.
Hasta ese día que nos enfrentamos en una manifestación anti guerra.
Until that day we faced each other at a rally.
Banderas de libia, Túnez y Egipto ondeando en una manifestación en El Cairo.
Libyan, Tunisian and Egyptian flags waving in a protest in Cairo.
Se convierten en una manifestación de la nostalgia de una época pasada.
They become like a manifestation of nostalgia for a past age.
Y solo se le ocurre pegarse con la Policía en una manifestación.
And you decided to fight with the police at a demonstration.
Nadie reunió muchedumbres como las usuales en una manifestación política.
No one had huge crowds like in a huge political meeting.
¡Todo lo que podemos hacer es reunir unos cientos de personas en una manifestación!
All we can do is field a couple hundred people in a demonstration!
Y se le ocurre pegarse con la Policía en una manifestación.
And you decided to get in a fight with the police at a demonstration.
Él estará allí en una manifestación que podrás tener de ninguna otra manera.
He will be there in a manifestation that you cannot have in any other way.
Un día tenía que aparecer en una manifestación en favor de la paz.
One day, he was scheduled to perform at a peace rally.
Sin embargo, la ciberdisidente fue nuevamente encarcelada por participar en una manifestación pro-democrática.
The cyberdissident was imprisoned yet again after taking part in a pro-democracy demonstration.
Palabra del día
el abeto